My Dream , My Melody

《My Dream , My Melody》是一首ViA Factory、misha演唱的歌曲,收錄於《PLATFORM EP》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:My Dream , My Melody
  • 所屬專輯:PLATFORM EP
  • 歌曲原唱:ViA Factory 、misha
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
またいつか見た夢の
又是似曾相識的夢境
つづきが気になってるの
開始在意事情的發展
乗り遅れた最終便
錯過了末班車
行き先はどこ?
目的地又在哪裡?
つまらない事ばかりじゃ
如果只做些無聊的事情
無いはずだよ だからね
就不會有所改變 所以
迎えに行くよ あの場所へ
向著那個地方前進吧
もう少し待ってて
稍微等一下
未來から屆くメッセージに
從未來傳來的信息
答えはないよ
沒有答覆
じゃあね いつかきっと
就這樣吧 總會再見的
昨日までの 世界を変えるから
過去的世界 也在不斷的改變
君がその手を 繋いでくれたら
如果能夠緊牽著你的手
願い事は全部葉うのに
願望一定都能夠實現
滲んだカラーと 微笑みを送るよ
這份色彩還有微笑全部贈與你
君の傍で笑い合うだけで
只是在你的身邊共享歡樂
ミラーボールみたいにキラキラ
像鏡球一樣閃閃發光
言葉はいらない
無需言語
絶対に忘れないように
絕對不會忘記
そのいつか見た夢の
那個似曾相識的夢境
つづきはもう知ってたの
現在已經知道事情的發展
君がくれたものだけは
只有你給我的東西
忘れはしない
絕不會忘記
未來から屆くメッセージに
從未來傳來的信息
答えはないよ
沒有答覆
じゃあね いつかきっと
就這樣吧 總會再見的
昨日までの 世界を変えるから
過去的世界 也在不斷的改變
屆きそうなのに 屆かない距離が
看似咫尺的距離 卻又遙不可及
いつの間にか居心地良かった
不知不覺間感到心情很好
滲んだカラーに 微笑みが溶けるよ
這份色彩 與微笑融為一體
君の傍で笑い合うだけで
只是在你的身邊共享歡樂
ミラーボールみたいにキラキラ
像鏡球一樣閃閃發光
言葉じゃ言えない
無需言語
想いがそこにはある
思念就在那裡
lalala...
啦啦啦
泣きそうなほど...
快要哭泣的樣子
泣きそうなほど...
快要哭泣的樣子
君がその手を 繋いでくれたら
如果能夠緊牽著你的手
願い事は全部葉うのに
願望一定都能夠實現
滲んだカラーと 微笑みを送るよ
這份色彩還有微笑全部贈與你
君の傍で笑い合うだけで
只是在你的身邊共享歡樂
ミラーボールみたいにキラキラ
像鏡球一樣閃閃發光
言葉はいらない
無需言語
絶対に忘れないように
絕對不會忘記
ように...
絕不會

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們