More Than Friends(Jack Jetson演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《More Than Friends》是INNA演唱的歌曲,由Troelsen、Thomas Harlou作詞作曲,收錄於《Party Never Ends(Japan Deluxe Edition)》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:More Than Friends
  • 所屬專輯:Party Never Ends(Japan Deluxe Edition)
  • 歌曲原唱:INNA
  • 填詞:Troelsen、Thomas Harlou
  • 譜曲:Troelsen、Thomas Harlou
歌曲歌詞
DY, yo Inna baby daddy Yankee,
茵娜寶貝
Come, arriba, let's go now!
來吧,現在就出發
Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends
哇喔,今夜,今夜我們能跨越朋友的界限
Wo-ah tonight, tonight we should be more than friends
今夜,我們也不應該只做朋友
We're in the corner of the crowded room
我們在擁擠的房子中間
I want you lips, your body, boy, how soon?
我渴望得到你的親吻,怎么樣?
And if you like what we doin' why don't we give in for the night
如果你喜歡我們此時之舉為何不徹夜如此
This might just be the night of you and I,
或許這是只有我和你的夜晚
If there is no distancee, no hearts tonight,
沒有距離,沒有憂慮
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
如果你喜歡我們此時之舉為何不徹夜如此
Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends
哇喔,今夜,今夜我們能跨越朋友的界限
Wo-ah tonight, tonight we should be more than friends
今夜,我們也不應該只做朋友
From the first time that I saw the look in your eyes,
初次見面,我看到你的眼神
thinking I've been about you for all of this time,
這么久以來我一直在想你
Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends.
哇喔,今夜,今夜我們能跨越朋友的界限
Ain't looking for someone to call my own,
希望有個人能讓我倚靠
But with you boy we're in danger zone,
但和你一起,讓我感覺危險
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
如果你喜歡我們此時之舉為何不徹夜如此
So here we are, I just dream of you
夢到你,所以我出現在這裡
And all the thing that I'm about to do to you,
所有的事情都是因為你
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
如果你喜歡我們此時之舉為何不徹夜如此
Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends
哇喔,今夜,今夜我們能跨越朋友的界限
Wo-ah tonight, tonight we should be more than friends
今夜,我們也不應該只做朋友
From the first time that I saw the look in your eyes,
從第一次我看向你的眼睛
I've been thinking about you for all of this time,
我就沉迷了,一直在想你
Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends.
哇喔,今夜,今夜我們能跨越朋友的界限
Baby! She rings my bell, and they rush the floor
寶貝,她給我來電,他們就衝過來
You mighta' think that's cool zaw
你可能很會厭惡
Everybody in the club was I hot showed 'til my watch
俱樂部里的人都是那么熱情
And they cooled out
他們也很冷靜
Caliente! Frio! Queso que tu tiene-m mio
熱情,冷卻,我希望擁有你
Caliente! Frio! Queso que tu tiene
熱情,冷卻,我想你
It's forever, (forever)
永遠
You could be mine
你是我的
It's whatever (whatever)
不論
Whatever you like
不論你是什麼樣
It's forever, (forever)
永遠
You could be mine
你都是我的
And I'm needing you right now
我現在需要你
Baby come and hold me down
請你來到我的身旁
Caliente! Frio! Queso que tu tiene-m mio
熱情,冷卻,我希望擁有你
Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends
哇喔,今夜,今夜我們能跨越朋友的界限
Wo-ah tonight, tonight we should be more than friends.
今夜,我們也不應該只做朋友
From the first time that I saw that look in your eyes
初次見你,望向你的眼睛
I've been thinking about you for all of this time
我就深深著迷,一直在想你
Wo-ah, tonight!
今夜
Ye-eah
Tonight we could be more than friends
今夜我們不做朋友
Tonight we could be more than friends
今夜我們不做朋友
Tonight we could be more than friends
今夜我們不做朋友

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們