《Me Gustas Tu》是韓國女子組合GFriend的第二張迷你專輯《Flower Bud》中的主打曲,中文譯名為“今天開始我們”,由 이기和용배作詞作曲。
2015年11月7日,憑藉該曲獲得Melon Music Award新人獎 。次年1月21日,獲得第30屆韓國金唱片音源部門新人賞。
基本介紹
- 中文名稱:今天開始我們
- 外文名稱:오늘부터 우리는 / Me Gustas Tu
- 所屬專輯:Flower Bud
- 歌曲時長:03:40
- 發行時間:2015-07-23
- 歌曲原唱:GFriend
- 填詞:이기,용배
- 編曲:이기,용배
- 音樂風格:流行
- MV導演:洪源基(音譯)
- 歌曲語言:韓語
創作背景
歌曲歌詞
對著你的心動
오늘부터 우리는
今天開始我們
꿈꾸며 기도하는
祈禱著做夢
오늘부터 우리는
今天開始我們
在風中的霞光里
내 맘을 실어 보낼게
把我的心意傳達給你
그리운 마음이 모여서 내리는
把想念的心聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
我喜歡你
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
喜歡你
한 발짝 뒤에 섰던 우리는
曾後退一步站著的我們
언제쯤 센치해 질까요
何時開始變得多愁善感
서로 부끄러워서
互相都很害羞
아무 말도 못하는 너에게로
對你什麼話都說不出來
다가가고 싶은데
想要走近你
바람에 나풀거리는 꽃잎처럼
像飄散在風中的花瓣一樣
미래는 알 수가 없잖아
未來無法知道不是嗎
이제는 용기 내서 고백할게요
現在就鼓起勇氣向你告白·
하나보단 둘이서
比起一個人 兩個人
서로를 느껴 봐요
互相感受對方吧
내 마음 모아서
把我的心聚集
너에게 전하고 싶어
想要傳達給你
설레임을 오늘부터 우리는
心動 今天開始我們
꿈꾸며 기도하는
祈禱著做夢
오늘부터 우리는
今天開始我們
저 바람에 노을 빛
在風中的霞光里
내 맘을 실어 보낼게
把我的心意傳達給你
그리운 마음이 모여서 내리는
把想念的心聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
我喜歡你
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
喜歡你
한 걸음 앞에 서서
站在面前一步
두 손을 놓지 말기로 약속해요
約定不放開兩隻手而結束
소중해질 기억을
變得珍貴的記憶
꼭 꼭 담아 둘게요
一定 一定會裝進兩個人
지금보다 더 아껴 주세요
請比現在更珍惜我
달빛에 아른거리는 구름처럼
像搖晃在月光中的雲朵一樣
아쉬운 시간만 가는데
走向遺憾的時間
이제는 용기 내서 고백할게요
現在就鼓起勇氣向你告白
둘 보단 하나 되어
比起兩個人 變成一體
서로를 느껴 봐요
互相感受對方吧
내 마음 모아서
把我的心聚集
너에게 전하고 싶어
想要傳達給你
설레임을 오늘부터 우리는
心動 今天開始我們
꿈꾸며 기도하는
祈禱著做夢
오늘부터 우리는
今天開始我們
저 바람에 노을 빛
在風中的霞光里
내 맘을 실어 보낼게
把我的心意傳達給你
그리운 마음이 모여서 내리는
把想念的心聚集在一起
감싸 줄게요 그대
會包容你
언제까지나
直到永遠
언제까지나
直到永遠
사랑이란 말 안 해도
即使愛無法言喻
느낄 수 있어요
也能感受的到
고마운 마음을 모아서
將感恩的心聚集
널 향한 설레임을
對著你的心動
오늘부터 우리는
今天開始我們
꿈꾸며 기도하는
祈禱著做夢
오늘부터 우리는
今天開始我們
저 바람에 노을 빛
在風中的霞光里
내 맘을 실어 보낼게
把我的心意傳達給你
그리운 마음이 모여서 내리는
把想念的心聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
我喜歡你
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
喜歡你
歌曲鑑賞
歌曲MV
獲獎記錄
獲獎時間 | 獲獎名稱 | 獲獎作品 |
---|---|---|
2015-11-07 | 第7屆Melon新人獎 | Me Gustas Tu |
2016-01-14 | 第30屆金唱片大賞音源部門新人獎 | Me Gustas Tu |
重要演出
時間 | 節目 | 地點 |
---|---|---|
2015-11-07 | Melon音樂盛典 | 韓國 |
2016-01-13 | 金唱片大賞 | 韓國 |
2016-01-14 | 首爾歌謠大賞 | 韓國 |