《Magnets》是英國電音組合Disclosure製作、紐西蘭歌手Lorde演唱的一首歌曲,收錄在專輯《Caracal》中。
基本介紹
- 中文名稱:第三方
- 外文名稱:Magnets
- 所屬專輯:《Caracal》
- 歌曲時長:03:19
- 發行時間:2015年9月25日
- 歌曲原唱:Lorde
- 填詞:Guy Lawrence/Howard Lawrence,James Napier/Ella Marija Lani Yelich-O'Connor
- 譜曲:Guy Lawrence/Howard Lawrence,James Napier/Ella Marija Lani Yelich-O'Connor
- 音樂風格:電子
- 歌曲語言:英語
中英歌詞
從來沒有這么難過
As we drank deep from a lie
我竟然被你蒙在鼓裡
Cause I felt melting magnets babe
我已不再對你有吸引力了
你的眼中也泛著迷茫
Smoke and sunset, off Mulholland
孤煙落日 消失於穆赫蘭道
He was talking, I was wondering 'bout
只見你在高談闊論 我真想知道
You and that girl, she your girlfriend?
那位漂亮的姑娘是你的女朋友嗎
Face from heaven, bet the world she don't know
那如同天堂般的臉蛋 一看就知道她見聞不廣
Pretty girls don't know the things that I know
知道的也沒有我多吧
Walk my way, I'll share the things that you want
我要走我的路了 我會把你渴求的東西給你
Uh-oh, dancin' past the point of no return
噢 這支舞過後就再也別回頭了
Let go, we can free ourselves of all we've learned
把手鬆開吧 我們能夠解脫了
I love this secret language that we're speaking
我喜歡在離別前說點悄悄話
Say it to me, let's embrace the point of no return
你有話快說吧 擁抱過後再也別回頭了
Let's embrace the point of no return
擁抱過後再也別回頭了
Let's embrace the point of no return
擁抱過後再也別回頭了
Never really thought we would make it
從未想過我揭穿了你的謊言
We be thinking about what could have been
我一直都在幻想你我的美好生活
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
雖然我們有一個愉快的夏天 但它已經一去不復返了
Now I don't wanna see the envy again
現在我再也不想看到對我們那嫉妒的眼神了
Smoke and sunset, off Mulholland
孤煙落日 消失於穆赫蘭道
He was talking, I was wondering 'bout
只見你在高談闊論 我真想知道
You and that girl, she your girlfriend?
那位漂亮的姑娘是你的女朋友嗎
Face from heaven, bet the world she don't know
那如同天堂般的臉蛋 一看就知道她見聞不廣
Pretty girls don't know the things that I know
知道的也沒有我多吧
Walk my way, I'll share the things that you want
我要走我的路了 我會把你渴求的東西給你
Uh-oh, dancin' past the point of no return
噢 這支舞過後就再也別回頭了
Let go, we can free ourselves of all we've learned
把手鬆開吧 我們能夠解脫了
I love this secret language that we're speaking
我喜歡在離別前說點悄悄話
Say it to me, let's embrace the point of no return
你有話快說吧 擁抱過後再也別回頭了
Let's embrace the point of no return
擁抱過後再也別回頭了
Let's embrace the point of no return
擁抱過後再也別回頭了
Let's embrace the point of no return
擁抱過後再也別回頭了
Let's embrace the point of no return
擁抱過後再也別回頭了
(Let's embrace the point of no return)
擁抱過後再也別回頭了
(Let's embrace the point of no return)
擁抱過後再也別回頭了