《Milestone》為日韓天后BoA的第三十一張日文細碟,同時也是紀念BoA在日文出道十周年而發行的日文單曲,於2011年12月7日發行。
基本介紹
基本信息
歌曲歌詞
日文歌詞
あなただけに全て 分かって欲しいなんて
言えないの 知ってるけど
白い吐息を 形にできたとしたら
つたわるかなあ
季節が移ろう度に
世界が感覚を追い越して行く
そんな想いさえも
瞬きの間の剎那に消えて逝く
きづかずにいられれば それでよかった
立ち止まればふと 冬の気配
季節が移ろう度に
世界が感覚を追い越して行く
そんな想いさえ 消えないように
身體に心に 刻んでいく
now hang on to this world
すごく速いから
涙も笑顏も忘れないように
季節が移ろう度に
世界が感覚を追い越したとしても
揺るぎのない 胸のMilestone
その度 わたしが刻むから
中文翻譯
但是我卻想完全了解你的想法 怎么會這樣
雖然知道但無法說出口的
如果白色的氣息能夠成形便
能傳遞吧
每逢季節的轉變
對世界的感覺也會跟著變換
縱使是想法
也會在轉眼間消逝
如果沒有注意到的話應該會很好吧
忽然停下腳步感受到了冬天的氣息
每逢季節的轉變
對世界的感覺也會跟著變換
那種想法也不會消失
將會銘刻於身心
Now hang on to this world
還很早吧
淚水連同微笑都不會忘記
雖然隨著季節的轉變
對世界的感覺也會跟著轉換
但絕不動搖心中的Milestone
此刻我將銘記
假名歌詞
あなただけに全(すべ)て 分(わ)かって欲(ほ)しいなんて
言(い)えないの 知(し)ってるけど
白(しろ)い吐息(といき)を 形(かたち)にできたとしたら
つたわるかなぁ…
季節(きせつ)が移(うつ)ろう度(たび)に
世界(せかい)が感覚(かんかく)を追(お)い越(こ)して行く
そんな想(おも)いさえも
瞬(まばた)きの間(あいだ)の剎那(せつな)に消(き)えて逝(ゆ)く
きづかずにいられれば それでよかった
立(た)ち止(と)まればふと 冬(ふゆ)の気配(けはい)
季節(きせつ)が移(うつ)ろう度(たび)に
世界(せかい)が感覚(かんかく)を追(お)い越(こ)して行く
そんな想(おも)いさえ 消(き)えないように
身體(からだ)に心(こころ)に 刻(きざ)んでいく
Now hang on to this world
すごく速(はや)いから
涙(なみだ)も笑顏(えがお)も忘(わす)れないように
世界(せかい)が感覚(かんかく)を追(お)い越(こ)したとしても
揺(ゆ)るぎのない 胸(むね)のMilestone
その度(たび) 私(わたし)が刻(きざ)むから…
羅馬歌詞
anata dake ni subete wakatte hoshii nan te
ienai no shitterukedo shiroi toiki wo
katachi ni dekitatoshitara tutawaru kanaa…
sekai ga kankaku wo oikoshite yuku
son na omoi saemo
mabatakino aida no setu nani kiete yuku
tachi tomareba huto huyu no kehai
sekai ga kankaku wo oikoshite yuku
son na omo isae kienai youni
karada ni kokoro ni kizan de yuku
sugoku hayai kara
namida mo egao mo wasure nai youni
sekai ga kankaku wo oikoshi tatoshitemo
yurugi no nai mune no MILESTONE
sono tabi watashiga kizamu kara…