Love You Like the Movies

Love You Like the Movies

《Love You Like the Movies》是收錄於專輯《Escape》中的歌曲,這首歌曲引用了許多電影中的經典台詞。

基本介紹

  • 中文名稱:像電影一樣愛你
  • 外文名稱:Love You Like the Movies
  • 所屬專輯:Escape
  • 歌曲時長:3分48秒
  • 發行時間:2014年10月14日
  • 歌曲原唱:Anthem Lights
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:英語
歌詞中英對照
Friday night, date night
周五夜 約會夜
I say "Pick out what you like."
我說"看什麼電影隨你挑"
I don't care as long as you're here.
有你相伴 我看什麼都行
Surprise, surprise. Ain't that nice.
驚喜 太驚喜了 真是"太棒了"
Same old chick flick, Eighteenth time.
又是同一部浪漫喜劇片 都第18次了
You know the one with that guy.
你懂 就是有那個男演員的那部
Half way through, look at you
看到一半 看看你
Smiling like you always do
像往常一樣嘴角有笑意
And I can't help but just stare
我忍不住盯著你
'Cause suddenly, it hits me
因為我突然醒悟了
As I watch you make believe
看著你相信電影情節的樣子
I want to make this your reality
我也想讓你浪漫成真
And if you'll be my leading lady,
如果你願當我的女主角
Even though I may look crazy
哪怕我會像個瘋子
I'll grab your hand, ask you to dance
我也要牽起你手 邀你共舞
In the middle of the street
在這大街上翩翩起舞
Learn to sign, cheesy lines
我會學用手語比出肉麻台詞
Like "Baby, you complete me."
比如"寶貝 我因你而完整"
And in case you forget
為了怕你遺忘
Where we've been and what we did
我們去過哪裡 做過什麼
I'll write it all down, read it out loud
我會把一切寫下來 大聲讀給你聽
Again and again.
一遍又一遍
I promise if you let me
我發誓如果你答應我
I'll love you like the movies.
我會像電影中那樣愛你
Now I've never been one of them
我從來都都不是那些
Guys who could be leading men
能當上男主角的人
Just never seemed all that real.
對我而言實在太不真實
("Well you're like 5-6." "So was Tom Cruise." "True.")
“可你身高還不夠一米七呢”“湯姆克魯斯還不是一樣”“那倒也是”
But here right now
但此時此刻
With you somehow
與你共度的這會
The kind of love they write about
電影裡寫的那種愛情
Is the kind of love that I'm starting to feel
是我正感受到的愛
So I grab your hand, ask you to dance
所以我會牽起你的手 邀你共舞
In the middle of the street
在這大街上翩翩起舞
Learn to sign, cheesy lines
我會學用手語比出肉麻台詞
Like "Baby, you complete me."
比如"寶貝 我因你而完整"
And in case you forget
為了怕你遺忘
Where we've been and what we did
我們去過哪裡 做過什麼
I'll write it all down, read it out loud
我會把一切寫下來 大聲讀給你聽
Again and again.
一遍又一遍
I promise if you let me ("Whatcha gonna do?")
-我發誓如果你答應我 -你會幹嘛
I'll love you like the movies.
我會像電影中那樣愛你
I'll never let go, Jack. I'll never let go.
我永遠不放手 傑克 我永遠不放手
If you're a bird, I'm a bird.
如果你是鳥 那我也是鳥
You had me at hello.
你跟我打招呼時就征服了我
Like Noah loved Allie
像諾亞愛著艾麗
Like Harry loved Sally
像哈利愛著莎莉
Like Richard loved Julia ("Twice!")
-像理查愛著茱莉亞 -兩次呢
Like Tom loved Meg
像湯姆愛著梅格
And the way he loved that volleyball ("WILSON!")
也像他愛著排球一樣
The way Demi Moore loved that ghost. ("Weird.")
-像黛咪·摩爾愛著鬼 -好怪
The way Jack loved Rose ("What?")
-像傑克愛著蘿絲 -什麼
I'll never let it go, never let it go ("Was he talking about a ghost?")
-我永遠不會放手 永遠不放手 -他剛才說到鬼了嗎
Never let it go!
永遠不放手
I'll never let go!
我永遠不放手
("Dude, you alright?" "I think so.")
-兄弟 你還好吧 -應該吧
Uh, if you'll be my leading lady
如果你願意當我的女主角
("It just seemed like it hurt.")
我感覺你喉嚨要炸了
Even though I may look crazy
哪怕我會像個瘋子
("It's very high." "It did a little.")
-音好高啊 -喉嚨的確有點疼
("Key change?" "Nah, I don't want to.")
-轉調嗎 -不要 我不想
("I feel like we should do a key chan-" "Okay.")
-我覺得我們需要轉... -好吧
I grab your hand, ask you to dance
我會牽起你的手 邀你共舞
In the middle of the street
在這大街上翩翩起舞
Learn to sign, cheesy lines
我會學用手語比出肉麻台詞
Like "Baby, you complete me."
比如"寶貝 我因你而完整"
And in case you forget
為了怕你遺忘
Where we've been and what we did
我們去過哪裡 做過什麼
I'll write it all down, read it out loud
我會把一切寫下來 大聲讀給你聽
Again and again.
一遍又一遍
Close your eyes, arms out wide
閉上雙眼 張開手臂
"I'm the king of the world."
"我是世界之王"
Carpet ride, starry nights
乘著魔毯 徜徉星空
There's no way I don't kiss the girl
我怎么可能不親她
And in case you forget
為了怕你遺忘
Where we've been and what we did
我們去過哪裡 做過什麼
I'll write it all down, read it out loud
我會把一切寫下來 大聲讀給你聽
Again and again.
一遍又一遍
I promise if you let me
我發誓如果你答應我
("Here's looking at you kid.")
永誌不忘,親愛的。
("Frankly my dear,")
"坦白說 親愛的"
I'll love you like the movies.
我會像電影中那樣愛你

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們