Lotus Inn

《Lotus Inn》是由Why Don't We錄唱的一首歌曲,被收錄在專輯《The Good Times and The Bad Ones》中。

基本介紹

  • 外文名:Lotus Inn
  • 所屬專輯:The Good Times and The Bad Ones
  • 歌曲原唱:Why Don't We
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
Yeah
I saw you movin' on the dance floor
我看見你於舞池縱情舞蹈著
I caught you lookin' over at me and my friends
你的目光望向我和我的朋友們
Got my attention, now I want more
吸引了我的注意力 如今我渴望更多
I think we both know how this night's gonna end
我猜我們都知道 今夜將會如何結束
The way that you move your hips to the rhythm of the beat
我如此迷戀你隨著音樂節奏舞動的身姿
You got me so nervous, think I need another drink
你讓我過於緊張 我想我該喝口酒緩緩
But then you grabbed my hand, say, "Baby, come with me"
但緊接著 你又抓住我的手 說:親愛的 同我來”
This wasn't a part of the plan, no
這並不在原定計畫中
But you look, you look so perfect dancing next to me
但你在我身旁舞動的模樣如此美好
I wish the sun would look the other way
我希望太陽將從其他地方升起
'Cause I never want this night to end
因為我不希望今夜就這樣結束
Baby, we could turn back time
親愛的 我們能夠倒流時間
Do it all over again
讓這一切重新開始
Tomorrow we could press rewind
明日 我們能按下倒帶鍵
We're staying at the Lotus Inn
我們呆在蓮花酒店
Baby, we could turn back time
親愛的 我們能夠倒流時間
Do it all over again
讓這一切重新開始
Tomorrow we could press rewind
明日 我們能按下倒帶鍵
I never want this night to end
因為我不希望今夜就這樣結束
Played you this song up on the stereo
音響里為你播放這首歌
You played it over and over again
你循環播放著
Before it even hit the radio, oh-woah-oh
在這首歌火遍電台前
Now they spin it over and over again
如今他們都在循環播放這首歌
We found a few good nights and a couple of bad ones
你我相伴度過了些美妙和糟糕的夜晚
A few bad fights but I'm glad that they happened
即便有爭執 我也很慶幸發生了
And at the end of the night, I can honestly say
今夜結束時 我將誠實地說
I'd do it over and over and over again, yeah
就算時間流轉 我也會繼續這樣做
But you look, you look so perfect dancing next to me
但你在我身旁舞動的模樣如此美好
I wish the sun would look the other way
我希望太陽將從其他地方升起
'Cause I never want this night to end
因為我不希望今夜就這樣結束
Baby, we could turn back time
親愛的 我們能夠倒流時間
Do it all over again
讓這一切重新開始
Tomorrow we could press rewind
明日 我們能按下倒帶鍵
We're staying at the Lotus Inn
我們呆在蓮花酒店
Baby, we could turn back time
親愛的 我們能夠倒流時間
Do it all over again
讓這一切重新開始
Tomorrow we could press rewind
明日 我們能按下倒帶鍵
I never want this night to end
因為我不希望今夜就這樣結束
Ay-yeah, ay-yeah-eh
Ay-yeah, ay-yeah-eh
Ay-yeah, ay-yeah-eh
Oh yeah yeah, ee-yeah yeah, yeah yeah
Baby, we could turn back time
親愛的 我們能夠倒流時間
Do it all over again
讓這一切重新開始
Tomorrow we could press rewind
明日 我們能按下倒帶鍵
We're staying at the Lotus Inn
我們呆在蓮花酒店
Baby, we could turn back time
親愛的 我們能夠倒流時間
Do it all over again
讓這一切重新開始
Tomorrow we could press rewind (Oh yeah yeah, ee-yeah yeah)
明日 我們能按下倒帶鍵
I never want this night to end (Yeah yeah, to end)
因為我不希望今夜就這樣結束
Baby, we can turn back time
親愛的 我們能夠倒流時間

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們