Looking for U

Looking for U

《Looking for U》是lecca演唱的一首歌曲。

基本介紹

  • 外文名稱:Looking for U
  • 所屬專輯:High Street
  • 發行時間:2017-03-01
  • 歌曲原唱:lecca
  • 填詞:lecca
  • 譜曲:Don Corleon,lecca
歌曲歌詞
時間が経てば経つほど
明明時間越流逝
楽になると思っていたのに
越覺得輕鬆
まだあなたは変わらず私の中
你還是在我心中不變的存在
だって大きすぎるものをくれたし
因為你給了我過分大的期待
いつだって味方でいてくれたから
也一直都是我的同伴
忘れてしまうはずがない
所以我不可能會忘記你的
You gave me everything
望んだら葉うanything
只姜雄試戀要希望就能實現所有
そう教えてくれたdarling
你是這樣教我的darling
一緒にいたら
如果在一起的話
こわいものはなかった
就無所畏懼
他の誰にそれを伝えても
就算其他人怎么說
意味がないから
都是沒有意義的
ただあなたに會いたいだけ
我只是想見你而已
ふと目にした後ろ姿が
突然看見的背影
あなたと同じようで
就像你的一樣
私は振り向いて
我回眸一望
確かめてしまうんだ
想去漏少戶確認
あなたはいないのに
明明你已經不在了
私は探し続けていく
我卻還在不斷地尋找
もしかしたらとすがるように
抱著那些許的希望摟住肯拔笑你
その影求めて
追求你的影子
I'm gonna looking for u for the rest of my life my life my life
もう會えないとわかってても
明明已經知道不可能再見了
Looking for u in the face of others forever
探し続けるだろう
可能我還會繼續尋找吧
一緒にいた時間は永遠
在一起的時間是永恆
寄せては返す波のように
想要靠近卻遠去就像波浪一樣回憶著
思い出す手をつないで
牽著手
歩いたあの帰り道
一起走過的歸道
まさか二人で過ごすのが
兩個人一起生活的時間
そんなに早く終わるとは
竟然結束得這么快
思わずに
在我還沒有想到的時候
ただひたすら前をみて
就只專注地看著眼前的事物
振り向かなかった
沒有向你回首
You said let's go
ほら行きたいところへ行こう
那么就去那個想去的地方
望むものすべて摑んでみて
伸手把想要的東西都抓在手裡
その両手ならなんだって葉う
如果是那雙手的話什麼都能夠實現
そういつも伝えてくれたから
沒錯因為你一直都這樣對我說
私は泣いてなんかいない
所以我並沒有哭泣
ただあなたが戀しいだけ
只是我戀慕著你而已
ふと目にした後ろ姿が
突然看見的背影
あなたと同じようで
就像你的一樣
私は振り向いて
我回眸一望
確かめてしまうんだ
想去確認
あなたはいないのに
明明你已經不在了
私は探し続けていく
我卻還在不斷地尋找
もしかしたらとすがるように
抱著那些許的希望摟住你
その影求めて
追求你的影子
I'm gonna looking for u for the rest of my life my life my life
もう會えないとわかってても
明明已經知道不可能再見了
Looking for u in the face of others forever
探し続けるだろう
可能我還會繼續尋找吧
Where are you right now
少しでいいから會いたい
只是一會兒而已讓我們相見吧
何でもいいから
無論什麼都無所謂了
あなたの言葉が聞きたい
我只想聽到你的話語
あなたとなら怖くなかった
和你在一起的話我無所畏懼
暗い夜も長い冬でも
無論是黑暗的夜晚還是漫長的寒冬
ふと目にした後ろ姿が
突然看見的背影
あなたと同じ套戀臘ようで
就像你的一樣
私は振達凳疊り向いて
我回眸一望
確かめてしまうんだ
想去確認
あなたはいないのに
明明你已經不在了
私は探し続けていく
我卻還探姜在不斷地尋找
もしかしたらとすがるように
抱著那些許的希望摟住你
その影求めて
追求你的影子
I'm gonna looking for u for the rest of my life my life my life
もう會えないとわかっ戀膠料邀てても
明明已經知道不可能再見了
Looking for u in the face of others forever
探し続けるだろう
可能我還會繼續尋找吧
伸手把想要的東西都抓在手裡
その両手ならなんだって葉う
如果是那雙手的話什麼都能夠實現
そういつも伝えてくれたから
沒錯因為你一直都這樣對我說
私は泣いてなんかいない
所以我並沒有哭泣
ただあなたが戀しいだけ
只是我戀慕著你而已
ふと目にした後ろ姿が
突然看見的背影
あなたと同じようで
就像你的一樣
私は振り向いて
我回眸一望
確かめてしまうんだ
想去確認
あなたはいないのに
明明你已經不在了
私は探し続けていく
我卻還在不斷地尋找
もしかしたらとすがるように
抱著那些許的希望摟住你
その影求めて
追求你的影子
I'm gonna looking for u for the rest of my life my life my life
もう會えないとわかってても
明明已經知道不可能再見了
Looking for u in the face of others forever
探し続けるだろう
可能我還會繼續尋找吧
Where are you right now
少しでいいから會いたい
只是一會兒而已讓我們相見吧
何でもいいから
無論什麼都無所謂了
あなたの言葉が聞きたい
我只想聽到你的話語
あなたとなら怖くなかった
和你在一起的話我無所畏懼
暗い夜も長い冬でも
無論是黑暗的夜晚還是漫長的寒冬
ふと目にした後ろ姿が
突然看見的背影
あなたと同じようで
就像你的一樣
私は振り向いて
我回眸一望
確かめてしまうんだ
想去確認
あなたはいないのに
明明你已經不在了
私は探し続けていく
我卻還在不斷地尋找
もしかしたらとすがるように
抱著那些許的希望摟住你
その影求めて
追求你的影子
I'm gonna looking for u for the rest of my life my life my life
もう會えないとわかってても
明明已經知道不可能再見了
Looking for u in the face of others forever
探し続けるだろう
可能我還會繼續尋找吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們