《Live for Life 狼的夜晚》是寺川愛美演唱的一首歌曲,由松村龍二作詞,佐々倉有吾作曲,於2011年11月2日發行。
基本介紹
- 中文名稱:Live for Life 狼的夜晚
- 外文名稱:LIVE for LIFE ~狼たちの夜~
- 發行時間:2011年11月02日
- 歌曲原唱:寺川愛美
- 填詞:松村龍二
- 譜曲:佐々倉有吾
- 編曲:佐々倉有吾
- 歌曲語言: 日語
- 唱片公司: ポニーキャニオン
百度名片,歌詞,日文と羅馬音,中文,
百度名片
Live for Life 狼的夜晚,,是日本david production公司製作的12集動畫《便·當》的片頭曲,由愛美演唱。
歌詞
日文と羅馬音
今宵(こよい) 月(つき)は赤(あか)く染(そ)まり
ko yo i tsu ki wa a ka ku so ma ri
飢(う)えたケモノ 群(むら)がり
u e ta ku mo no mu ra ga ri
うまい匂(にお)い 舌(した)なめずり
u ma i ni o i shi ta na me zu ri
睨(にら)み合(あ)う DEAD or ALIVE?
ni ra mi a u dead or alive?
誰(だれ)にも 譲(ゆず)れないものがある
da re ni mo yu zu re na i mo no ga a ru
倒(たお)れても 何度(なんど)でも 立(た)ち上(あ)がる
ta o re te mo nan do de mo ta chi a ga ru
この世(よ)は 弱肉強食(じゃくにくきょうしょく) 據(す)え膳(ぜん) 喰(く)うより
ko no yo wa jya ku ni ku kyoo syo ku su e zen kuu yo ri
四肢(しし)を奮(ふる)って 摑(つか)み獲(と)れ
shi shi o fu ru tte tsu ka mi to re
賭(か)けろ PRIDE 死(し)ぬまでオオカミ
ka ke ro pu ra i do shi me ma de oo ka mi
負(ま)け犬(いぬ)に成(な)る つもりはない
ma ke i nu ni na ru tsu mo ri wa na i
汗(あせ)は SPICE 傷(きず)あと輝(かがや)く
a se wa su ba i su ki zu a to ka ga ya ku
勝利(しょうり)の味(あじ)を 噛(か)み締(し)めて 次(つぎ)のステージへ
syoo ri no a ji o ka mi shi me te tsu gi no su tee ji e
ヤバイ 甘(あま)い罠(わな)にはまり
ya pa i a ma i wa na ni ha ma ri
危機(きき)がせまる 縄張(なわば)り
ki ki ga se ma ru na wa ba ri
油斷(ゆだん)すれば そこで終(お)わり
yu dan su re ba so ko de o wa ri
睨(にら)み合(あ)う DEAD or ALIVE?
ni ra mi a u dead or alive?
たたかう理由(りゆう) バラバラでも
ta ta ka u ri yu u ba ra ba ra de mo
集(つど)う仲間(なかま) 信(しん)じられる
tsu do o na ka ma shin ji ra re ru
アラシだって 恐(おそ)れはしない
a ra shi da tte o so re wa shi na i
たぎる炎(ほのお) Let us survive!
ta gi ru ho no o let us survive!
誰(だれ)しも 獨(ひと)りでは生(い)きれない
da re shi mo hi to ri de wa i ki re na i
支(ささ)え合(あ)い 高(たか)め合(あ)い 育(そだ)ってゆく
sa sa e a i ta ka me a i so da tte yu ku
かならず 借(か)りは返(かえ)そう 正々堂々(せいせいどうどう)
ka na ra zu ka ri wa ka e so o se i se i do o do o
己(おのれ)らしさを 貫(つらぬ)いて
o no re ra shi sa o tsu ra nu i te
駆(か)けろ FIELD 西(にし)から東(ひがし)へ
ka ke ro fe ri i do ni shi ka ra hi ga shi e
心繋(こころつな)ぐは 鎖(くさり)じゃない
ko ko ro tsu na gu wa ku sa ri jya na i
鳴(な)いて笑(わら)って 手(て)にした幸福(しあわせ)
na i te wa ra tte te ni shi ta shi a wa se
この溫(ぬく)もりを 守(まも)りたい 明日(あす)も明後日(あさって)も
ko no nu ku mo ri o ma mo ri ta i a su mo a sa tte mo
闇(やみ)を照(て)らす光(ひかり)は1(ひと)つ
ya mi o te ra su hi ka ri wa hi do tsu
誰(だれ)かが救(すく)われないリアル
da re ka ga su ku o re na i ri a ru
勝者(しょうしゃ)は敗者(はいしゃ)の上(うえ) 命(いのち)の重(おも)さを知(し)れ
syoo sya wa hai sya no u e i no chi no o mo sa o shi re
我(わ)が身(み)を生(い)かす 全(すべ)てに感謝(かんしゃ)を WOW WOW
o ga mi o i ka su su be te ni gan sya o wow wow
今宵(こよい) 月(つき)は赤(あか)く染(そ)まり
ko yo i tsu ki wa a ka ku so ma ri
飢(う)えたケモノ 群(むら)がり
u e ta ku mo no mu ra ga ri
賭(か)けろ PRIDE 死(し)ぬまでオオカミ
ka ke ro pu ra i do shi me ma de oo ka mi
負(ま)け犬(いぬ)に成(な)る つもりはない
ma ke i nu ni na ru tsu mo ri wa na i
汗(あせ)は SPICE 傷(きず)あと輝(かがや)く
a se wa su ba i su ki zu a to ka ga ya ku
勝利(しょうり)の味(あじ)を 噛(か)み締(し)めて 次(つぎ)のステージへ
syoo ri no a ji o ka mi shi me te tsu gi no su tee ji e
もっと 駆(か)けろ FIELD 西(にし)から東(ひがし)へ
mo tto ka ke ro fe ri i do ni shi ka ra hi ga shi e
心繋(こころつな)ぐは 鎖(くさり)じゃない
ko ko ro tsu na gu wa ku sa ri jya na i
鳴(な)いて笑(わら)って 手(て)にした幸福(しあわせ)
na i te wa ra tte te ni shi ta shi a wa se
この溫(ぬく)もりを 守(まも)りたい 明日(あす)も明後日(あさって)も
ko no nu ku mo ri o ma mo ri ta i a su mo a sa tte mo
中文
今宵的月色 血紅一片
飢餓的野獸 成群結隊
撲鼻的香氣 甜甜嘴唇
對峙的視線 生死一線
有些東西對誰都不能退讓
就算倒下千萬次 我都會站起來
這是個弱肉強食的世界
與其坐享其成
不如憑著一腔熱血 去拚命爭奪
賭上尊嚴吧 至死都是一匹狼
從不打算成為喪家之犬
汗水是調味料 傷痕在閃耀
仔細咀嚼勝利的滋味 向著下一個舞台邁進
糟糕 落入了甜蜜的陷阱
領地遇險 危機肆近
一旦大意 就此終結
怒目相視 生死一線
誰都不能獨自一個人活下去
相互支持 相互提升 不斷成長
人情血債 有借必還 堂堂正正
貫穿自己的信念
巡弋戰場 由西至東
連繫彼此內心的不是鎖鏈
悲喜笑淚之後得到的幸福
想要堅守這份溫暖 直到永遠
唯一的光芒照亮黑暗
誰都無法拯救的現實
勝者在敗者之上 更清楚生命的貴重
利用我自身的優勢 感謝萬物 WOW WOW
今宵的月色 血紅一片
飢餓的野獸 成群結隊
賭上尊嚴吧 至死都是一匹狼
從不打算成為喪家之犬
汗水是調味料 傷痕在閃耀
仔細咀嚼勝利的滋味
巡弋戰場 由西至東
連繫彼此內心的不是鎖鏈
悲喜笑淚之後得到的幸福
想要堅守這份溫暖 直到永遠