Listen To The Radio

《Listen To The Radio》是美國鄉村音樂家唐·威廉士(Don·Williams)收錄於其專輯《The Definitive Collection》當中的一首單曲,。

基本介紹

  • 中文名稱:聽聽廣播
  • 外文名稱:Listen To The Radio
  • 所屬專輯:《The Definitive Collection》
  • 歌曲時長:03:12
  • 發行時間:2004年6月22日
  • 歌曲原唱:唐·威廉士
  • 填詞:唐·威廉士
  • 譜曲:唐·威廉士
  • 編曲:唐·威廉士
  • 音樂風格:鄉村音樂
  • MV導演:暫無MV
  • 歌曲語言:英語
英文原文,中文翻譯,

英文原文

I guess as a lover,
I have a ways to go.
When someone wants you,
They should just say it so.
But you'll undeerstand,
If you take my hand,
Then we can dance real slow,
To something on the radio.
Listen to the radio, oh listen to the radio.
Let's spend the night together, baby don't go,
They sing it on the radio.
I try to find, a way to explain to you,
What's on my mind, and not sound so plain to you.
But you'll realise, if you close your eyes,
The feelings my words can't show.
They're playing on the radio.
Listen to the radio, oh listen to the radio.
Let's spend the night together, baby don't go,
They sing it on the radio.
The words I say,
Don't seem so sound as real.
The songs they play,
That's how I really feel.
So listen to the radio, oh listen to the radio.
Let's spend the night together, baby don't go,
They sing it on the radio.
Listen to the radio, oh listen to the radio.
Let's spend the night together, baby don't go,
They sing it on the radio.
(music)

中文翻譯

我認為作為一個愛人,
我有我自己的原則。
如果某個人愛著你,
他就應該把話說明白。
但如果你拉上我的手,
你就會明白我的愛意,
然後我們就能跳支慢舞,
合著廣播上的歌聲。
聽聽廣播吧,喔,聽聽廣播。
然後讓我們共度良宵,寶貝,不要離去,
他們在廣播上這樣唱著。
我試圖找到,一個向你表白的方式;
能說出我的真心話,卻不會讓你感到平淡無奇的方式。
但如果你閉上眼睛,就會明白,
那些難以言表的感情,
一切盡在此刻他們在廣播裡的演奏之中。
聽聽廣播吧,喔,聽聽廣播。
然後讓我們共度良宵,寶貝,不要離去,
他們在廣播上這樣唱著。
那些我吐露的話語,
不像真實說過的話一樣擲地有聲;
他們演奏的歌曲,
卻恰恰能表達出我此刻的心聲。
所以就聽聽廣播吧,喔,聽聽廣播。
然後讓我們共度良宵,寶貝,不要離去,
他們在廣播上這樣唱著。
聽聽廣播吧,喔,聽聽廣播。
然後讓我們共度良宵,寶貝,不要離去,
他們在廣播上這樣唱著。
(音樂起)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們