歌曲歌詞
하나 둘 별을 세고 하나 둘 별이 지고
數著一顆顆星星 星星一顆顆落下來
오늘이 지나가면 내일이 날 기다려
今天過去之後 還有明天在等著我
텅 빈 방 안으로 문틈 사이로
透過門縫溜進我空空蕩蕩的房間
살며시 찾아와 포근하게 날 안아줘
輕悄悄地來到我身邊 溫暖地擁抱著我
따스한 너의 손길은
你溫暖的撫摸
까만 밤 속 작은 달 같아
如同黑夜中那一輪明月
함께 있는 나의 빛날 세상 끝에서
我們一起奔赴那閃耀的世界盡頭
아픈 하루도 지나갈 거야
所有的悲痛 最終都會過去
Just like a star
就像一顆繁星
어두운 밤을 빛내고
讓黑夜變得光彩奪目
Just like a star
就像一顆繁星
사라질 땐 더 밝아지고
消逝之際 變得更加明亮
눈부신 세상 단 하나
在這耀眼的世間
너만이 날 비춰줘서
只有你將我照亮
모든 게 고마워
謝謝你所做的一切
따스한 너의 손길은
你溫暖的撫摸
까만 밤 속 환한 길 같아
猶如漆黑夜晚裡明亮的道路
함께 있는 나의 빛날 세상 끝에서
我們一起奔赴那閃耀的世界盡頭
눈부시게 아름다울 거야
一定會美麗得更加耀眼
Just like a star
就像一顆繁星
어두운 밤을 빛내고
讓黑夜變得光彩奪目
Just like a star
就像一顆繁星
사라질 땐 더 밝아지고
消逝之際 變得更加明亮
눈부신 세상 단 하나
在這耀眼的世間
너만이 날 비춰줘서
只有你將我照亮
모든 게 고마워
謝謝你所做的一切
혹시라도 저 멀리
從遙遠的地方
쏘아 올린 바람이
吹過來的微風
무겁지는 않을까
會不會很沉重
사라져 버릴까
會不會消失不見
Oh I think that it's true love
噢 我想這就是真愛
커다란 빛을 품고 그 자리에
請你散發著耀眼的光芒
계속 나를 기다려줘
繼續在那裡等候著我
Just like a star
就如繁星一般