《Let It Be Now》是一首由Tobu、Brenton Mattheus演唱的歌曲,收錄於專輯《Sugar》中。
基本信息,樂曲內容,
基本信息
歌名:Let It Be Now
歌手:Tobu / Brenton Mattheus
所屬專輯:Sugar
樂曲內容
How can we overcome what's standing in our way
我們怎樣才能克服矗立在我們路上的東西
Can we stand out from the crowd
我們可以從眾人中脫穎而出
Pray our turn will come around
祈禱我們又會來到身邊
If we searched for all the dreamers in the clouds
如果我們尋找了在雲中的所有夢想家
We'd be stunned by all the colors
我們會被各種顏色嚇壞的
我們怎樣才能克服矗立在我們路上的東西
Can we stand out from the crowd
我們可以從眾人中脫穎而出
Pray our turn will come around
祈禱我們又會來到身邊
If we searched for all the dreamers in the clouds
如果我們尋找了在雲中的所有夢想家
We'd be stunned by all the colors
我們會被各種顏色嚇壞的
Glowing brighter than you now
光輝現在比你更亮
I've found a way to seize the day
我已經找到了一種方法抓住每一天
With no weight upon my shoulders
隨著我的肩膀沒有重量
You're telling me it's over now
你告訴我它結束了
But I can tell that it's just started
但我可以告訴你,這只是開始
If there's a chance
如果有一個機會
A chance to change my life
一個改變我的生活的機會
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
If there was ever a moment
如果曾經有過一個時刻
To make something of my life
證明我人生的東西
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
While I'm closest
雖然最親密
While I'm nearest
雖然最接近
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
Just let it be
順其自然
Just let it be now
順其自然
All we see are different stages
我們所看到的都是不同的階段
Of the wonder land we know
我們知道的奇境
Is this the highest I can go?
這是最高的,我可以去嗎?
If we ran through this empty city
如果我們跑出空城
Search for a goal
尋找一個目標
Who would be right there to keep us safe
會是誰在那裡,以保證我們的安全
Will we travel on our own?
我們會在我們自己的內心旅行嗎?
I've found a way to seize the day
我已經找到了一種方法,以抓住每一天
With no weight upon my shoulders
隨著我的肩膀沒有重量
You're telling me it's over now
你告訴我它結束了
But I can tell that it's just started
但我可以告訴你,這只是開始
If there's a chance
如果有一個機會
A chance to change my life
一個改變我的生活的機會
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
If there was ever a moment
如果曾經有過一個時刻
To make something of my life
證明我人生的的東西
Let it be now
順其自然
Just let it be now
順其自然
光輝現在比你更亮
I've found a way to seize the day
我已經找到了一種方法抓住每一天
With no weight upon my shoulders
隨著我的肩膀沒有重量
You're telling me it's over now
你告訴我它結束了
But I can tell that it's just started
但我可以告訴你,這只是開始
If there's a chance
如果有一個機會
A chance to change my life
一個改變我的生活的機會
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
If there was ever a moment
如果曾經有過一個時刻
To make something of my life
證明我人生的東西
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
While I'm closest
雖然最親密
While I'm nearest
雖然最接近
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
Just let it be
順其自然
Just let it be now
順其自然
All we see are different stages
我們所看到的都是不同的階段
Of the wonder land we know
我們知道的奇境
Is this the highest I can go?
這是最高的,我可以去嗎?
If we ran through this empty city
如果我們跑出空城
Search for a goal
尋找一個目標
Who would be right there to keep us safe
會是誰在那裡,以保證我們的安全
Will we travel on our own?
我們會在我們自己的內心旅行嗎?
I've found a way to seize the day
我已經找到了一種方法,以抓住每一天
With no weight upon my shoulders
隨著我的肩膀沒有重量
You're telling me it's over now
你告訴我它結束了
But I can tell that it's just started
但我可以告訴你,這只是開始
If there's a chance
如果有一個機會
A chance to change my life
一個改變我的生活的機會
Let it be now
順其自然
Let it be now
順其自然
If there was ever a moment
如果曾經有過一個時刻
To make something of my life
證明我人生的的東西
Let it be now
順其自然
Just let it be now
順其自然