La Vie Est Belle

La Vie Est Belle

《La Vie Est Belle》是Nassi演唱的歌曲,收錄於專輯《La vie est belle》。

基本介紹

  • 外文名:La Vie Est Belle
  • 所屬專輯:La vie est belle
  • 歌曲原唱:Nassi
  • 發行日期:2017年1月20日
歌曲歌詞
Mon banquier pense que j'aurais besoin que l'on m'aide
銀行經理覺得我應該需要他們的錢
Tandis que mon psy dit que j'aurais plutôt besoin qu'on aime
而精神科醫生卻說我更需要的是他們的關愛
Le temps qui passe nous mène toujours face à nous meme
時光匆匆流逝下,我們依然碌碌無為
Si ce n'est pas moi, qui résoudra mes problems
我也無法自己解決我的所有難題
On m'a dit, tu te prends trop la tête
人們對我說,你想要的太多了
Essaye de mieux voir combien
卸下包袱,試著好好去感受生活
la vie est belle la vie t'ouvre les bras
目所能及之處,美好的生活會敞開大門迎接你
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle
我自言自語道,是啊,生活是很不錯
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve
大概只是你這種生活無憂無慮,
êtu d'or et de soie
不愁吃穿的人說的風涼話吧
Ah ça, la vie est belle
生活會很美好,當你認清世界的現實仍願為之努力
Ah ça, la vie est belle
生活會很美好,當你認清世界的現實仍願為之努力
Maman me voyait devenir architecte ou médecin
我的母親曾希望我做一個建築師或者醫生
Je taffe à l'usine, mon boss me voit comme un vaut-rien
而如今我在這個破工廠上班,還要被老闆罵辣雞
Papa m'a dit ce n'est pas un métier musician
我的父親又說,音樂家這算什麼職業
Laisse moi fermer les yeux au moins jusqu'à demain
就讓我閉上眼睛至少到明天再來面對這苦逼的生活
On m'a dit, tu te prends trop la tête
人們對我說,你想要的太多了
On m'a dit, tu te prends trop la tête
生活給我們的已經足夠了,不要再去索取什麼
Essaye de mieux voir combien
卸下包袱,試著好好去感受生活
la vie est belle la vie t'ouvre les bras
目所能及之處,美好的生活會敞開大門迎接你
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle
我自言自語道,是啊,生活是很不錯
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve
大概只是你這種生活無憂無慮,
Vêtu d'or et de soie
不愁吃穿的人說的風涼話吧
Ah ça, la vie est belle
生活會很美好,當你認清世界的現實仍願為之努力
Ah ça, la vie est belle
生活會很美好,當你認清世界的現實仍願為之努力
On m'a dit, tu te prends trop la tête
人們對我說,你想要的太多了
Essaye de mieux voir combien
卸下包袱,試著好好去感受生活
la vie est belle la vie t'ouvre les bras
目所能及之處,美好的生活會敞開大門迎接你
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle
我自言自語道,是啊,生活是很不錯
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve
大概只是你這種生活無憂無慮,
Vêtu d'or et de soie
不愁吃穿的人說的風涼話吧
Ah ça, la vie est belle
生活會很美好,當你認清世界的現實仍願為之努力
Ah ça, la vie est belle
生活會很美好,當你認清世界的現實仍願為之努力

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們