《L'horloge tourne》是法國創作歌手Mickael Miro2010年發布的個人單曲,後收錄在專輯《Juste comme ça》中。
基本介紹
- 外文名:L'horloge tourne
- 所屬專輯:Juste comme ça
- 歌曲時長:0時3分26秒
- 歌曲原唱:Mickael Miro
- 歌曲語言:法語
- 發行時間:2010年8月3日
歌良您曲歌詞
法語歌詞
Un SMS vient d’arriver, j’ai 18 ans,
Envolée ma virginité, j‘suis plus un enfant.
L’horloge tourne, les minutes sont torrides
Et moi je rêve d’accélérer le temps.
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh.
Un SMS vient d’arriver, j’ai 20 ans,
On l’a fait sans se protéger mais je veux pas d’un enfant,
L’horloge tourne, les minutes infanticides-
Et moi je rêve~de remonter le temps.
Un SMS vient d’arriver, j’ai 21 ans,
9 mois se sont écoulés et toujours pas d’enfants.
L’horloge tourne, les minutes se dérident
Et moi je rêve, tranquille je prends mon temps.
Un SMS vient d’arriver, j’ai 25 ans,
Un tsunami a tout emporté, même les jeux d’enfants,
L’horloge tourne, les minutes sont acides
Et moi je rêve~que passe le mauvais temps
Un SMS vient d’arriver, j’ai 28 ans,
Mamie est bien fatiguée et j’suis plus un enfant,
L’horloge tourne mais son coeur se suicide
Et moi je rêve, je rêve du bon vieux temps
(x2)
Un SMS va arriver, j’aurai 30 ans,
30 ans de liberté et soudain le bilan,
L’horloge tourne, les minutes sont des rides
Et moi je rêve, je rêve d’淚盛捉譽arrêter le temps
(x3)
雙語歌詞
Un SMS vient d'arriver, j'ai 18 ans,
收到一條簡訊,我十八歲了
Envolée ma virginité, je suis plus un enfant.
初嘗愛果,我已不陵贈遙再是孩童
L'horloge tourne, les minutes sont torrides
時鐘轉啊轉,分分秒秒如急流而過
Et moi je rêve d'accélérer le temps.
我夢想能加速時間的腳步
Dam dam déo oh oh oh
噠、噠、的喔、喔、喔、喔 X2
Un SMS vient d'arriver, j'ai 20 ans,
收到一條簡訊,我二十歲了
On l'a fait sans se protéger mais je veux pas d'un enfant,
沒有做好防護措施,但我不想要孩樂夜灶子
L'horloge tourne, les minutes infanticides
時鐘轉啊轉,每分每市阿酷秒都想扼殺乃乃戲欠幼童
Et moi je rêve de remonter le temps.
我夢想著能讓時間倒流
Dam dam déo oh oh oh
噠欠才牛、噠、的喔、喔、喔、喔 X2
Un SMS vient d'arriver, j'ai 21 ans,
收到一條簡訊,我二十一歲了
9 mois se sont écoulés et toujours pas d'enfants.
九個月過去,我並沒當成爸爸
L'horloge tourne, les minutes se dérident
時鐘轉啊轉,每分每秒都讓人心情舒暢
Et moi je rêve, tranquille je prends mon temps.
我夢想著,能安安靜靜地閒度時光
Dam dam déo oh oh oh
噠、噠、的喔、喔、喔、喔 X2
Un SMS vient d'arriver, j'ai 25 ans,
收到一條簡訊,我二十五歲了
Tsunami tout emporté, même les jeux d'enfants,
海嘯把一切都捲走了,包括我的青春年少
L'horloge tourne, les minutes sont acides
時鐘轉啊轉,每分每秒都讓人心中酸楚
Et moi je rêve que passe le mauvais temps
我夢想著風暴能早日遠去
Dam dam déo oh oh oh
噠、噠、的喔、喔、喔、喔 X2
Un SMS vient d'arriver, j'ai 28 ans,
收到一條簡訊,我二十八歲了
Mamie est bien fatiguée et j'suis plus un enfant,
媽媽已經年老,我也不再是孩童
L'horloge tourne mais son cœur se suicide
時鐘轉啊轉,但它的核心已被自我摧毀
Et moi je rêve, je rêve du bon vieux temps
我想著,想著那逝去的美好時光
Dam dam déo oh oh oh
噠、噠、的喔、喔、喔、喔 X4
Un SMS va arriver, j'aurai 30 ans,
即將收到一條簡訊,我要三十歲了
30 ans de liberté et soudain le bilan,
三十年的自由自在突然畫上了句號
L'horloge tourne, les minutes sont des rides
時鐘轉啊轉,每分每秒都在人臉上寫下溝壑
Et moi je rêve , je rêve d’arrêter le temps
我夢想著,能停下時間的腳步
Dam dam déo oh oh oh
噠、噠、的喔、喔、喔、喔 X4