Kings & Queens(艾娃·馬克斯演唱的歌曲)

Kings & Queens(艾娃·馬克斯演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Kings & Queens》是由艾娃·馬克斯演唱的一首歌曲,被收錄在艾娃·馬克斯於2020年9月18日發行的錄音室專輯《Heaven & Hell》。

基本介紹

  • 外文名:Kings & Queens
  • 所屬專輯:Heaven & Hell
  • 歌曲原唱:艾娃·馬克斯
  • 發行日期:2020年9月18日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
If all of the kings had their queens on the throne
倘若所有的國王都讓皇后坐上寶座
We would pop champagne and raise a toast
我們都將開香檳歡慶
To all of the queens who are fighting alone
只為向所有獨立鬥爭的女皇們敬酒
Baby you're not dancing on your own
親愛的 你並非獨自翩元兵翩起舞夜駝舟
Can't live without me you wanna
無法過著沒有我的生活 你只想要我
But you can't nah nah nah
但是你並不能如願以償
Think it's funny but honey
你認為這風趣十足 但是親愛的
Can't run this show on your own
你無法獨自完成演出
I can feel my body shake
我能感受到自己的身體在顫動
There's only so much I can take
我只能夠承受如此之多的重負
I'll show you how a real queen behaves
我將讓你看看真正的女皇該如何表現
No damsel in distress don't need to save me
我可並非滿心憂愁 無需救贖
Once I start breathing fire you can't tame me
一旦我煽風點火 誰也無法將我馴服
And you might think I'm weak without a sword
或許你認為我白手起鞏蒸市家 無拼搏利器
But if I had one it'd be bigger than yours
倘若我有武器反擊 那定會比你的更加堅韌
If all of the kings had their queens on the throne
倘若所有的國王都讓皇店籃棄後坐上宙捉良影寶恥駝犁民座
We would pop champagne and raise a toast
我們都將開香檳歡慶
To all of the queens who are fighting alone
只為向所有獨立鬥爭的女皇們敬酒
Baby you're not dancing on your own
親愛的 你並非獨自翩翩起舞
Disobey me then baby
要是你得罪我
It's off with your head
我保證 你會掉腦袋
Gonna change it and make it
我會將世界改變
A world you won't forget
將其變成讓你永生難忘的模樣
No damsel in distress don't need to save me
我可並非滿心憂愁 無需救贖
Once I start breathing fire you can't tame me
一旦我煽風點火 誰也無法將我馴服
And you might think I'm weak without a sword
或許你認為我白手起家 無拼搏利器
But I'm stronger than I ever was before
但我盛斷放會比曾經更加堅韌
If all of the kings had their queens on the throne
倘若所有的國王都讓皇后坐上寶座
We would pop champagne and raise a toast
我們都將開香檳歡慶
To all of the queens who are fighting alone
只為向所有獨立鬥爭的女皇們敬酒
Baby you're not dancing on your own
親愛的 你並非獨自翩翩起舞
In chess the king can move one space at a time
西洋棋比賽中 國王一次只能動一格
But queens are free to go wherever they like
而皇后可以任意移動
You get too close you'll get a royalty high
只有你接近後才能體會到王室威嚴
So breathe it in to feel the life
所以從中吸取教訓 套用於生活中
If all of the kings had their queens on the throne
倘若所有的國王都讓皇后坐上寶座
We would pop champagne and raise a toast
我們都將開香檳歡慶
To all of the queens who are fighting alone
只為向所有獨立鬥爭的女皇們敬酒
Baby you're not dancing on your own
親愛的 你並非獨自翩翩起舞
Disobey me then baby
要是你得罪我
It's off with your head
我保證 你會掉腦袋
Gonna change it and make it
我會將世界改變
A world you won't forget
將其變成讓你永生難忘的模樣
No damsel in distress don't need to save me
我可並非滿心憂愁 無需救贖
Once I start breathing fire you can't tame me
一旦我煽風點火 誰也無法將我馴服
And you might think I'm weak without a sword
或許你認為我白手起家 無拼搏利器
But I'm stronger than I ever was before
但我會比曾經更加堅韌
If all of the kings had their queens on the throne
倘若所有的國王都讓皇后坐上寶座
We would pop champagne and raise a toast
我們都將開香檳歡慶
To all of the queens who are fighting alone
只為向所有獨立鬥爭的女皇們敬酒
Baby you're not dancing on your own
親愛的 你並非獨自翩翩起舞
In chess the king can move one space at a time
西洋棋比賽中 國王一次只能動一格
But queens are free to go wherever they like
而皇后可以任意移動
You get too close you'll get a royalty high
只有你接近後才能體會到王室威嚴
So breathe it in to feel the life
所以從中吸取教訓 套用於生活中
If all of the kings had their queens on the throne
倘若所有的國王都讓皇后坐上寶座
We would pop champagne and raise a toast
我們都將開香檳歡慶
To all of the queens who are fighting alone
只為向所有獨立鬥爭的女皇們敬酒
Baby you're not dancing on your own
親愛的 你並非獨自翩翩起舞

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們