Juste Une Photo De Toi

Juste Une Photo De Toi

《Juste Une Photo De Toi》是由歌手M.Pokora演唱的一首法語歌曲。曾獲2011年度NRJ Music Awards年度最佳法國單曲獎。歌曲旋律輕快動聽,歌詞描述了主人公失戀時的低落心情,略顯傷感。

基本介紹

  • 中文名稱:只是你的一張照片
  • 外文名稱:Juste Une Photo De Toi
  • 所屬專輯:《Juste une photo de toi》
  • 歌曲時長:3:51
  • 發行時間:2010年06月07日
  • 歌曲原唱M.Pokora
  • 音樂風格:流行音樂,R&B
  • 歌曲語言:法語
原版歌詞,中文歌詞,

原版歌詞

Si on faisait un flash-back, on revenait en arrière
Pour te rappeler ce que tu me disais
Qu'on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière
Au final tout ?a, ce n'était que des paroles en l'air
Mais j'ai pas vu que tu jouais
Toute cette histoire, un jeu d'échec dont tu étais la reine
J'ai le c?ur en vrac et, si je dérape c'est
Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé
Et tu t'en es allé avec un bout de moi, maintenant...
Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)
La musique qui s'arrête, le rideau qui se baisse
Et le soleil disparait quand les lumières s'éteignent
Même les applaudissement ne pourront rien ni faire
Et pour toi, j'étais prêt à remuer ciel et Terre
Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fais
J'ai perdu ma bataille, il n'y a plus rien à faire
J'ai le c?ur en vrac et, si je dérape c'est
Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé
Et tu t'en es allé avec un bout de moi, maintenant...
Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)
Maintenant je maudit le jour où je t'ai rencontré
J'aurai pas d?t te regarder
Si t'es plus là, tous ces souvenir qu'est-ce que j'en fais?
Je veux juste t'oublier

Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)

中文歌詞

Si on faisait un flash-back'
如果回憶過去
on revenait en arrière
可以回到以前嗎?
Pour te rappeler ce que tu me disais
記得你曾告訴我
Qu’on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière
我們要在一起直到歸於塵土
Au final tout ca' ce n’était que des paroles en l’air
最後,所有這一切都只是謊言
Mais j’ai pas vu que tu jouais
但是我沒有看出你在玩弄我
Toute cette histoire'
整個故事
un jeu d’échec dont tu étais la reine
像是一個西洋棋比賽,你是女王
J’ai le coeur en vrac et
我的心破碎了
si je dérape c’est
如果我失控了
Parce que t’es parti aussi vite que t’es arrivé
是因為你離開的比你來的更快
Et tu t’en es allé avec un bout de moi' maintenant…
而你離開了還帶走了我的一部分,現在...
Tout ce qui me reste'
我所剩下的
c’est juste une photo de toi
只是你的一張照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Tout ce que tu laisses'
你留給我的
c’est juste une photo de toi
只是一張你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
La musique qui s’arrête'
曲終人散
le rideau qui se baisse
幕也落了
Et le soleil disparait quand les lumières s’éteignent
而我的笑容和燈光同時熄滅
Même les applaudissement ne pourront rien ni faire
即使掌聲也不會幫到我
Et pour toi' j’étais prêt à remuer ciel et Terre
為你,我已經準備好感動天地
Mais t’as pas vu tout ce que j’ai fais
但是你沒看到我所做的一切
J’ai perdu ma bataille' il n’y a plus rien à faire
我失去了我的戰鬥,現在沒有什麼事情可以做
J’ai le coeur en vrac et'
我的心破碎了
si je dérape c’est
如果我失控了
Parce que t’es parti aussi vite que t’es arrivé
是因為你離開的比你來的更快
Et tu t’en es allé avec un bout de moi' maintenant…
而你離開了還帶走了我的一部分,現在...
Tout ce qui me reste'
我所剩下的
c’est juste une photo de toi
只是你的一張照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Tout ce que tu laisses'
你留給我的
c’est juste une photo de toi
只是一張你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Maintenant je maudit le jour où je t’ai rencontré
現在我後悔我遇見你的那一天
J’aurai pas d?t te regarder
我不應該看著你
Si t’es plus là'
如果你走了
tous ces souvenir qu’est-ce que j’en fais?
記住這一切我該怎么辦?
Je veux juste t’oublier
我只想忘記你
Maintenant je maudit le jour où je t’ai rencontré
現在我後悔我遇見你的那一天
J’aurai pas dut te regarder
我不應該看著你
Si t’es plus là'
如果你走了
tous ces souvenir qu’est-ce que j’en fais?
記住這一切我該怎么辦?
Je veux juste t’oublier
我只想忘記你
Tout ce qui me reste'
我所剩下的
c’est juste une photo de toi
只是你的一張照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Tout ce que tu laisses'
你留給我的
c’est juste une photo de toi
只是一張你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Tout ce qui me reste'
我所剩下的
c’est juste une photo de toi
只是你的一張照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Juste une photo de toi
只剩下你的照片
Tout ce que tu laisses'
你留給我的
c’est juste une photo de toi
只是一張你的照片

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們