歌曲歌詞
I should grow up some day
終有一天 我應該成熟點了
'Cause I got bills to pay
因為我尚有賬單等著償付
I can't be waking up in someone else's place
我不能宿醉後在別人家中醒來
I know I drink too much
我知道我貪杯了
Can't pay my rent this month
這個月付不起房租
I should be saving up
我本該少花點錢
But I just got paid
但我剛剛發了工資
I'm broke but I'm ballin'
我入不敷出 可仍花天酒地
Don't know where we're goin
不知我們要去往何處
We go in when we go out
我們四處鬼混夜不歸宿
I just got paid
我剛剛發了工資
I'm broke but I'm ballin'
我入不敷出 可仍花天酒地
Don't know where we're goin
不知我們要去往何處
We go in when we go out
我們四處鬼混夜不歸宿
I just got paid
我剛剛發了工資
I just got paid
我剛剛發了工資
And it feels like every day's a holiday
就像每一天都是假日時光
So I can take my cheque to the bank
所以我帶著支票前往銀行
But I know, know, know
但我明白 我清楚
I should be worried
我應該擔心經濟問題
But I work, work, work to the bone, baby
但我日夜工作 勞累過度 寶貝
So gimme that
所以就給我錢吧
Gimme that, gimme that, gimme that (woo)
多多益善
Gimme that, gimme that, gimme that (hey)
快給我發些錢用
Gimme that money
快把錢給我
I said now gimme that money (oh, woah)
我說現在就快把錢給我
Gimme that, gimme that, gimme that (oh, yeah)
快給我發些錢用
Gimme that, gimme that, gimme that
多多益善
Come on and gimme that money
來吧 給我些鈔票
Gimme that money
快把錢給我
I should grow up some day
終有一天 我應該成熟點了
'Cause I got bills to pay
因為我尚有賬單等著償付
I can't be waking up in someone else's place
我不能宿醉後在別人家中醒來
I know I drink too much
我知道我貪杯了
Can't pay my rent this month
這個月付不起房租
I should be saving up
我本該少花點錢
But I just got paid
但我剛剛發了工資
I'm broke but I'm ballin'
我入不敷出 可仍花天酒地
Don't know where we're goin
不知我們要去往何處
We go in when we go out
我們四處鬼混夜不歸宿
I just got paid
我剛剛發了工資
I'm broke but I'm ballin'
我入不敷出 可仍花天酒地
Don't know where we're goin
不知我們要去往何處
We go in when we go out
我們四處鬼混夜不歸宿
I just got paid (Montana, yeah)
我剛剛發了工資
La-di-da, we like to party
我們喜歡去派對狂歡
Don't cause trouble, don't bother nobody
不惹是生非 不騷擾別人
La-di-da, woke up in the party
宿醉後在派對醒來
Sports bra, sports car driver
運動型bra掛在跑車中
I show up, show out
我毫無遮掩
Bow in, bow out
入職 辭職
Go in, go out
外出 鬼混
Ciroc, we pull out
Ciroc(一種伏特加) 恣意暢飲
I got more diamonds, ladies be the finest
我珠寶無數 只找最好的妞
Crush grapes, we don't do the wine
碾碎葡萄 卻不是為了釀酒
Crush denim, top spinning
毀壞上等紡紗衣服 視若糞土
Cool bean, front grilling
凍豆子 燒烤架
Got paid, hop, G5 fade
發了工資 美滋滋
Roll chains, chill toes
全身舒暢 爽到腳尖
Wavy like a sailboat
像帆船一樣隨波逐流
When you hear the haaaan, let it go
當你聽到我的歡呼 別在意
Montana with the funky sound
Montana的怪叫聲
Sigala got the London sound
Sigala的倫敦腔
I should grow up, they say
他們說 我應當成熟一點了
Stuck in my glory days
不要沉醉在過去的輝煌時日中
I know there's nothing wrong, it's just a passing phase
我知道這是事實 成就不過是滄海一粟
And when I've had my fun
我已盡興而活
I swear I'll be someone
我發誓會浪子回頭
I know that day will come
我知道這一天終會來到
But I just got paid
但我剛剛發了工資
I'm broke but I'm ballin'
我入不敷出 可仍花天酒地
Don't know where we're goin
不知我們要去往何處
We go in when we go out
我們四處鬼混夜不歸宿
I just got paid
我剛剛發了工資
I'm broke but I'm ballin'
我入不敷出 可仍花天酒地
Don't know where we're goin
不知我們要去往何處
We go in when we go out
我們四處鬼混夜不歸宿
I just got paid (come on, sing)
我剛剛發了工資(來吧 一同歡歌)
I just got paid (can't get it)
我剛剛發了工資(卻花不了)
I just got paid
我剛剛發了工資
Gimme that, gimme that, gimme that
快給我發些錢用
Gimme that, gimme that, gimme that
快把錢給我
Gimme that money (gimme that)
多多益善
Gimme that money
快把鈔票給我用
I just got paid
我剛剛發了工資
Gimme that, gimme that, gimme that
快給我發些錢用
Gimme that, gimme that, gimme that
快把錢給我
Gimme that money (gimme that)
多多益善
Gimme that money
我要花天酒地
I just got paid
我剛剛發了工資