Jason\x27s Song

Jason\x27s Song

《Jason's Song (Gave It Away)》是由美國新生代女歌手Ariana Grande演唱的一首流行歌曲,收錄在她的第三張錄音室專輯《Dangerous Woman》(Target版)中。

基本介紹

  • 中文名稱:傑森的歌
  • 外文名稱:Jason's Song (Gave It Away)
  • 所屬專輯:Dangerous Woman (Deluxe)(Target版)
  • 歌曲時長:04:25
  • 發行時間:2016-05-20
  • 歌曲原唱:Ariana Grande
  • 填詞:愛莉安娜·格蘭德,傑森·羅伯特·布朗
  • 譜曲:傑森·羅伯特·布朗,傑弗里·萊塞
  • 音樂風格:Pop
  • 歌曲語言:英語
  • 唱片公司:Republic Records
歌曲歌詞
Yeah, you really tried
好吧 你確實試著說謊挽回
But I was blind to all the lies you told me, oh
可惜啊 你面前的女人不是任你欺騙的傻子
All the shit you've done
你乾的那些破事
You can't outrun the way you understand me
還需要我一件一件拿出來說嗎 無路可逃了 明白嗎
You acted like you bought me at a bargain sale
呵 在你眼中 我就像個便宜貨般罷了
You don't even care
你在意過嗎
You focused your frustration on a small detail
呵 在你心中 就是這般的細枝末節害了你
Blew it out of scale, like my ponytail
你吹噓過的謊言 就像我的馬尾發一樣多【A妹的頭髮那么豐厚,是靠造型師用吹風機吹蓬鬆和接駁了一部分假髮】
Well, if you don't want to see the girl I want to be
噢?你不想看到我變成我夢想中的樣子嗎
Then why, then why should I listen?
那為什麼 那為什麼我還得聽你的
If you don't want to do the things I need from you
既你這么不想做我有求於你之事
Goodbye, goodbye
那再見了 別再見了
Cause I gave it away, I gave it away, I gave it away
我曾經把我的尊嚴和自由都給了你
And I'm taking it right back
現在我要拿回屬於我自己的尊嚴與自由
I'm no blow up doll, no free-for-all
我可不是杏菜公主小玩偶 我可不能任由你擺布
No slave to your decision, ooh
不可能受制於你的決定
Gotta find a way to break the spell
必須想方設法去打破你的規則
To get the hell away from those who block my vision
擋我路的都去見見閻王吧
You used me as a fragment of your grand design, hey
呵 你擺弄我如同你宏偉棋盤上的一枚小小落子
And you, you don't get to put me on your bottom line
你也不讓我觸及你的底線
You don't get what's mine, and I'm doing fine
可惜 你也不會知道我的底線在哪 我一個人 也過得好著呢
Said you don't want to see the girl I want to be
所以說 既你這么不想看到這樣的我
Then why, then why would I listen?
那為什麼 那為什麼我要聽你的
If you don't want to do the things I need from you
既你這么不想做我有求於你之事
Goodbye, goodbye
那再見了 別再見了
Cause I gave it away, I gave it away, I gave it away
我曾經把我的尊嚴和自由都給了你
I'm taking it right back, baby
我會馬上捲鋪蓋走人 寶貝兒
Well, if you don't want to see the girl I want to be
噢?你不想看到我變成我夢想中的樣子嗎
Then why, then why should I listen?
那為什麼 那為什麼我還得聽你的
If you don't want to do the things I need from you
既你這么不想做我有求於你之事
Goodbye, goodbye
那再見了 別再見了
Cause I gave it away, I gave it away, I gave it away
我曾經把我的尊嚴和自由都給了你
And I'm taking it right back, hey
現在我要拿回屬於我自己的尊嚴與自由
Taking it right back, baby
馬上就離開 親愛的
I'm taking it right back, hey
說走就走

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們