本片的非凡之處在於能夠經受住時間的考驗,成為像《卡薩布蘭卡》和《黑獄亡魂》一樣的永恆經典。它融情節劇、幻想、家庭劇和浪漫故事於一體,構置了一個如詩如幻的境界,使觀眾沉醉其中而忘記世俗煩惱。這部電影在情節上並無奇特之處,也因為是幻想電影而無需考慮現實依據。每一個觀眾在觀看這部輕鬆愉快的電影的時候,都會想自己追問:什麼是生活?什麼是美好和精彩的生活?就這個永恆的主體而言,本片的導演、攝影和服裝的精彩到變成了次要的問題。
資料,譯 名,片 名,年 代,國 家,類 別,語 言,字 幕,IMDB評分,片 長,導 演,簡介,反響,一句話評論:,花絮:,精彩對白:,穿幫鏡頭:,
資料
It's.A.Wonderful.Life.1946.
譯 名
片 名
It's a Wonderful Life
年 代
1946 年
國 家
類 別
劇情/家庭/幻想/愛情
語 言
英語
字 幕
中文
IMDB評分
8.6/10 (69,898 votes)
片 長
131 Mins
導 演
弗蘭克·卡普拉 Frank Capra
◎主 演
詹姆斯·斯圖爾特/詹姆斯·史都華 James Stewart .... George Bailey
唐娜·里德 Donna Reed .... Mary Hatch Bailey
萊昂內爾·巴里莫爾 Lionel Barrymore .... Henry F. Potter
托馬斯·米切爾 Thomas Mitchell .... Uncle Billy
亨利·特拉弗斯 Henry Travers .... Clarence
比拉·邦迪 Beulah Bondi .... Ma Bailey
弗蘭克·費倫 Frank Faylen .... Ernie Bishop
沃德·邦德 Ward Bond .... Officer Bert
格洛麗婭·格雷厄姆 Gloria Grahame .... Violet Bick
H.B. Warner .... Mr. Emil Gower
Frank Albertson .... Sam Wainwright
Todd Karns .... Harry Bailey
Samuel S. Hinds .... Peter Bailey (Pa)
Mary Treen .... Cousin Tilly
Virginia Patton .... Ruth Dakin Bailey
Charles Williams .... Cousin Eustace
Sarah Edwards .... Mrs. Hatch
William Edmunds .... Giuseppe Martini (as Bill Edmunds)
Lillian Randolph .... Annie
Argentina Brunetti .... Mrs. Maria Martini
簡介
詹姆斯·斯圖爾特飾演一名一直努力在追求良善的小鎮青年,但卻覺得自己失敗而想自我了結,守護天使亨利崔佛斯則讓他看到他過往的義行和錯誤。
雷電華出品的黑白片,1946年由法蘭克卡普拉(Frank Capra)執導,詹姆斯史都華(James Stewart)、唐娜瑞德(Donna Reed)、亨利崔佛斯(Henry Travers)主演。
詹姆斯史都華飾演一名一直努力在追求良善的小鎮青年,但卻覺得自己失敗而想自我了結,守護天使亨利崔佛斯則讓他看到他過往的義行和錯誤。
改編自作家Philip Van Doren Stern寄給友人當作聖誕賀卡的一篇小故事,原始劇本的觀點較光明且充滿幽默,但導演卡普拉將其處理成一部較嚴肅的經典之作。
“風雲人物”是法蘭克卡普拉在二次大戰退役後執導的首部電影,也是第三次和影帝詹姆斯史都華合作。
風格延續先前的“富貴浮雲”、“浮生若夢”,同樣追尋著美國人的夢。
卡普拉在自傳中則表示本片是其最好的作品,然而當年遭遇強勁對手“黃金時代”(奧斯卡最佳影片),在首映期損失了52萬5千美元。
陣容上都是一時之選,包括唐娜瑞德、里昂巴里摩等,都將角色特質發揮得淋漓盡致。
反響
一句話評論:
They're making memories tonight!
Wonderful! Wonderful! Wonderful! How could it be anything else?
It's a wonderful laugh! It's a wonderful love!
They're going steady...straight to your heart!
本片的非凡之處在於能夠經受住時間的考驗,成為像《卡薩布蘭卡》和《黑獄亡魂》一樣的永恆經典。幕後製作:——《芝加哥太陽時報》值得收藏的經典之作。——《首映雜誌》一部偉大的美國神話。——APOLLO GUIDE 導演過電影史上極其著名而且深受觀眾喜愛的電影《一夜風流》好萊塢大導弗蘭克·卡普拉執導了這部也是深受好評的影片《風雲人物》,它融情節劇、幻想、家庭劇和浪漫故事於一體,構置了一個如詩如幻的境界,使觀眾沉醉其中而忘記世俗煩惱。這部電影在情節上並無奇特之處,也因為是幻想電影而無需考慮現實依據,當然,這也是弗蘭克·卡普拉的強項。每一個觀眾在觀看這部輕鬆愉快的電影的時候,都會想自己追問:什麼是生活?什麼是美好和精彩的生活?就這個永恆的主體而言,本片的導演、攝影和服裝的精彩到變成了次要的問題。
花絮:
·是萊昂內爾·巴里莫爾(Lionel Barrymore)說服詹姆斯·斯圖爾特扮演片中的喬治,因為當時詹姆斯在戰後剛剛回到好萊塢不久。
·在本片拍攝的年代,電影中的人造雪是將玉米片塗成白色製成的,但由於這種人造雪存在聲音干擾,雪景中的對話不得不採用後期配音,但本片導演弗蘭克·卡普拉不願墨守成規,他要採用同期聲。為了達到最佳效果,劇組嘗試將泡沫滅火劑、肥皂和水混和在一起,然後以鼓風機的高壓噴出,從而形成在靜寂中下落的雪花,影片的效果部門還因這項新穎創新而被授予了特別獎項。
·當片中比利叔叔離開喬治的住處後,會聽到他撞倒人行道上垃圾桶的聲音,其實這聲音是因一位劇組人員弄掉設備產生的,但導演弗拉可·。
·片中有段唐娜·里德(Donna Reed)用石頭砸窗子玻璃的鏡頭,為了確保她能準確有力的擊碎玻璃,導演弗蘭克·卡普拉特意請來一位神槍手輔助她完成這段鏡頭,但在真正拍攝時大家都目瞪口呆了,因為唐娜·里德竟然沒在神槍手的幫助下親自擊碎了玻璃。
·琪恩·亞瑟曾是扮演瑪麗的最初人選。
·因為本片上映於1946年,正值二戰剛剛結束,片中對於戰後社會的政治言論引發了強烈抨擊,聯邦調查局甚至將本片標註為“反動電影”,稱片中具有共產主義份子慣用的伎倆。
·片中體育館的地板可以打開露出遊泳池,這個地方是真實存在的,該體育館歸屬於洛衫磯的貝弗利山中學。
·2004年,BBC曾評選“未獲奧斯卡獎的最佳影片”,本片名列第二(《肖申克的救贖》位居榜首)。
·本片是弗蘭克·卡普拉身兼導演、製片、編劇和投資人的唯一一部影片。
·這部獨立影片耗資370萬美元,早期票房只有330萬。
·曾考慮由文森特·普萊斯(Vincent Price)扮演波特先生。
·片中的瑪麗是唐娜·里德扮演的第一個主角。
·影片拍攝使用了35萬英尺的膠片。卡普拉恰恰保留了這段聲音,甚至還獎勵給那位惹是生非的劇組人員10美元
·影片布景用兩個月的時間才建造完成,成為美國影史上最龐大的布景之一,整個占地4英畝,其中包括75處店鋪和建築、300碼長的主街、以及工廠區、住宅區和貧民區。
·名為吉米的烏鴉在每部弗蘭克·卡普拉的影片中都曾出現過。
·在拍攝喬治祈禱的鏡頭時,融入到角色中的詹姆斯·斯圖爾特竟然不由自主的啜泣起來,後來導演卡普拉將畫面處理成近景鏡頭,以捕捉斯圖爾特的面部表情。
·謝爾頓·倫納德(Sheldon Leonard)稱之所以扮演片中的酒吧男侍尼克是為了賺錢購買棒球比賽的門票。
·在所有自己的作品中,導演弗蘭克·卡普拉最愛本片。
·在2006年《首映雜誌》評選的“影史最偉大的100次表演”榜單中,本片中詹姆斯·斯圖爾特化身喬治的表演名列第八。
·在2006年6月14日美國電影學會揭曉的“百年百部勵志佳片”榜單中,本片位居榜首。
·在美國電影學會評選的“影史最有力的影片”榜單中,本片成為TOP1。
精彩對白:
Mr. Potter: Look at you. You used to be so cocky. You were going to go out and conquer the world. You once called me "a warped, frustrated, old man!" What are you but a warped, frustrated young man? A miserable little clerk crawling in here on your hands and knees and begging for help. No securities, no stocks, no bonds. Nothin' but a miserable little $500 equity in a life insurance policy.
波特先生:看看你自己。你過去是何等傲慢,就像將要去征服世界。你曾經稱我為"一個反常而失落的老人"!可你除了是一個反常而失落的年輕人還是什麼?一個可憐的小職員,在這裡四肢著地求助。沒有證券,沒有股票,沒有債券。只有一份可憐的500美元的人壽保險。
Mr. Potter: You're worth more dead than alive!
波特先生:你簡直生不如死!
Clarence: Your brother, Harry Bailey, broke through the ice and was drowned at the age of nine.
克拉倫斯:你的兄弟哈里·貝利,在9歲時踩破冰面溺死於水中。
George Bailey: That's a lie! Harry Bailey went to war - he got the Congressional Medal of Honor, he saved the lives of every man on that transport.
喬治:那是謊言!哈里·貝利去參戰了,他得到了國會榮譽勳章,他救了運輸機上的所有人。
Clarence: Every man on that transport died! Harry wasn't there to save them, because you weren't there to save Harry.
克拉倫斯:運輸機上的人都死了!哈里沒去那解救他們,因為你沒去救哈里。
穿幫鏡頭:
·喬治跳下河去救落水的克拉倫斯,克拉倫斯正在喊“救命”,但他的嘴根本沒動。
·卡拉倫斯說哈里在9歲時死去,而哈里的墓志銘卻寫著“1911-1919”。