Is This Love?(濱崎步個人單曲)

Is This Love?(濱崎步個人單曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《is this LOVE?》是日本女歌手濱崎步演唱的一首流行歌曲,收錄在她的單曲EP《STEP you/is this LOVE?》和第七張專輯《(miss)understood》中。

基本介紹

  • 外文名:is this LOVE?
  • 所屬專輯:(miss)understood
  • 歌曲原唱:濱崎步
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
wo……yeah
lalalalala
yeah
あなたが優しく見つめる視線の
你溫柔目光凝視的前方
先では細い肩をしてる
是一副纖細的肩膀
彼女が優しく幸せそうな顏で
她帶著溫柔而幸福的表情
笑いながら頷いてた
笑著頷首
何かが大きな音を立てながら
彷佛一聲轟然巨響
崩れて行ったような気がしたんだけど
有什麼東西開始崩潰
身動き出來ずただ立ちつくしてただけ
我只能一動也不動地僵在原地
どうして私じゃないのって滑稽でくだらない
為什麼不是我 這問題太滑稽也太無聊
問い掛けなんてしないけど
所以我不會問你
私が見た事ないようなあなたがそこには居て
在那裡的是一個我所不曾見過的你
ただただ遠くに感じたの
只讓我感覺好遠
こんな気持ち一體なんて言ったらいい
這樣的心情該如何形容才好
あなたが時々見せる悲しい瞳の
為何你的眼神時時顯露著哀傷
理由を知ってしまったから
理由我已經明了
何かしてあげる事が出來るのは
我也明白了能夠為你做些什麼的
私でもなくて誰かでもなくて
既不是我也不是任何其他人
ただ一人だけなんて事もわかったの
而只有那獨一無二的一個人
いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて
到底是打從何時起 我開始被你如此的吸引
今頃気付いたフリして
我假裝現在才發現
見え透いた噓とかついて誤魔化してみたんだけど
用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己
ただただ余計虛しくて
但這只是帶來更多的空虛
こんな気持ちを人は戀だと呼ぶのかな
這樣的心情是否就是人家說的戀愛
どうして私じゃないのって滑稽でくだらない
為什麼不是我 這問題太滑稽也太無聊
問い掛けなんてしないけど
所以我不會問你
私が見た事ないようなあなたがそこには居て
在那裡的是一個我所不曾見過的你
遠くに感じてしまったの
只讓我感覺好遠
いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて
到底是打從何時起我開始被你如此的吸引
今頃気付いたフリして
我假裝現在才發現
見え透いた噓とかついて誤魔化してみたんだけど
用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己
ただただ余計虛しくて
但只是帶來更多的空虛
こんな気持ちをきっと戀だって言うのね
這樣的心情一定就是人家說的戀愛吧
wo……yeah
lalalalala
yeah

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們