歌曲歌詞
Part 1
第一樂章
Woman, tell me what you want
喔 女人啊 告訴我你想要什麼
And I'll calm down
或許我將能就此平靜
without bleeding out
不再血流不凝
With my broken heart
我滿是傷痕的心
that you stabbed for an hour
已被你扎刺良久
Woman,
女人啊
I was freaking out because I want you to know
我真的快瘋了 如何才能讓你明白
My beloved,you
我心愛的人啊
are the lover of my impossible soul
你所愛上的是我不可能的靈魂
And woman,
女人啊
promise you'll stay and put off all your woes
答應我留下來吧 卸下你滿身的憂傷
I was bleeding out,
我正飽受折磨
too much worry,I
憂愁將我淹沒
could not get you at all
我完全無法得到你
And if you said what you want,
你訴說著你想要的
You would laugh it off
你只會一笑置之
But I know you won't go,
我很知道你不會離我而去
not for either class
到最後也不會
Must you write it off
你非要為一個不可能的靈魂
for the impossible soul?
而將自己想要的看得一無是處嗎?
And I was in a dream,
我曾在夢中
I was gone away without you
看到自己離你而去的身影
but not too slow
並沒有想像中的那么遲疑
At last I put it off,
只怕我又將這念頭懸置
for I put it right
讓一切仍沿常軌
for the impossible soul
為了一個不可能的靈魂
And all I couldn't sing,
且聽我把那些曾經不願唱誦的
I would say it all
關於我的人生的一切
My life to you,
向你訴說
if I could get you at all
如果我能完全得到你
Don't be a wreck,
別再喪失理智了
trying to be something
執著於一些虛影
that I wasn't at all
那虛影完全不是我自己
Seems I got it wrong,
似乎是我搞錯了
I was chasing after something
我曾竭力追逐
that was gone
終將逝去之事
To the black of night
那些事消散在玄夜中
Now I know it's not
而現在我已明白
what I wanted at all
那些根本不是我想要的
You'll say something like,
你曾說過類似這樣的話
all you want is
“你所想要的一切
all the world for yourself
只是你自己的世界”
And all I want is the perfect love,
但我所想要的一切 其實只是最好的愛
though I know it's small
雖然我知道那本無關緊要
I won't love for its soul
但我還是想要一份彼此都愛的愛
And all I couldn't sing,
且聽我把那些曾經不願唱誦的
I would say it all
關於我的人生的一切
My life to you,
向你訴說
if I could get you at all
如果我能完全得到你
Oh, oh oh oh,
喔
trying to be something
執著於一些虛影
that I wasn't at all
那虛影完全不是我自己
Part 2
第二樂章
Do you want to be afraid?
你想活在憂懼中嗎?
Do you want to be afraid?
你想活在憂懼中嗎?
For life in the cage
因為活在牢籠中
where courage's mate
與勇氣為伴
runs deep in the waves
深沉地緊緊追隨
runs deep in the waves
For the scariest things
因為最恐怖的事情
are not half as enslaved
遠不止於成為奴隸
Don't be distracted
不要再心煩意亂了
don't be distracted
不要再心煩意亂了
Do you want to be alone?
你想活在孤獨中嗎?
Do you want to be alone?
你想活在孤獨中嗎?
For life isn't stained
因為敗壞人生的痛苦
of righteousness pale
可從來不講公正
The seed and the hail,
種子與冰雹
all the clouds that have left
為了那道心之所向的光芒
aren't interested
嘗試一切飛翔 哪怕並不可能
Don't be distracted,
不要再心煩意亂了
don't be distracted
不要再心煩意亂了
Do you want to love me more?
你願意再愛我一點嗎?
Do you want to love me more?
你願意再愛我一點嗎?
For love is the breath
因為愛如呼吸
If water and wind
如果水流與波浪
is cursed by the same thing
因被同一件事所詛咒
that nurtured its shame
而滋生羞恥
Is it worth all the work?
所做的一切努力還值得嗎?
Don't be distracted,
不要再心煩意亂了
don't be distracted
不要再心煩意亂了
Have you failed to feel delight?(No I don't want to)
你已經不再感到快樂了嗎?(不,我不願感到痛苦)
And have you failed to feel delight?(No I don't want to)
你已經不再感到快樂了嗎?(不,我不願感到痛苦)
Instead of the love,
你已經不再忍受
Have you left it at last
充斥著疲憊與喪失的人生了嗎?
lived tired and lost,
你終於離開它了嗎?
Where it floundered its death
在那裡它以幽靈的語言
with the language of ghosts?
胡亂地訴說著自己的消殞
Don't be distracted,
不要再心煩意亂了
don't be distracted
不要再心煩意亂了
Do you want to be afraid?(No I don't want to feel pain)
你想活在憂懼中嗎?(不,我不願感到痛苦)
Do you want to be afraid?(No I don't want to feel)
你想活在憂懼中嗎?(不,我不願感到痛苦)
For life in the cage where
因為活在牢籠中
Where courage's mate
與勇氣為伴
runs deep in the waves
深沉地緊緊追隨
For the scariest things
因為最恐怖的事情
are not half as enslaved
遠不止於成為奴隸
Don't be distracted,
不要再心煩意亂了
don't be distracted
不要再心煩意亂了
Don't be distracted,
不要再心煩意亂了
don't be distracted now
從今以後不要再心煩意亂了
Part 3
第三樂章
Stupid man in the window,
窗里的男人神思恍惚
I couldn't be at rest
我變得無法平靜
All my delight,
那是令我歡欣的所有
all that mattered,
那是令我懸心的所有
I couldn't be at rest
我變得無法平靜
From what I liked,
那是我曾愛好的所有
from what I gathered,
那是我曾關注的所有
I couldn't be at rest
我變得無法平靜
Stupid man in the window,
窗里的男人神思恍惚
I couldn't be at rest
我變得無法平靜
And don't be shy in the window
窗里的男人 別再畏縮了
Come down and give your best
降臨吧 拿出你最好的一切
Oh, delight in the window
喔 那些曾有的快樂
I couldn't be at rest
我變得無法平靜
Stupid man in the window,
窗里的男人神思恍惚
I couldn't be at rest
我變得無法平靜
From what I liked,
那是我曾愛好的所有
from what I gathered,
那是我曾關注的所有
I couldn't give my best
而我終於無法拿出我最好的一切
Oh, I know it wasn't safe,
喔 我明白 再沒有什麼是安全的了
it wasn't safe to breathe at all
甚至連呼吸都令人不安
Oh, I know it wasn't safe,
喔 我明白 再沒有什麼是安全的了
it wasn't safe to breathe at all
甚至連呼吸都令人不安
Oh, I know it wasn't safe,
喔 我明白 再沒有什麼是安全的了
it wasn't safe to breathe at all
甚至連呼吸都令人不安
Oh, I know it wasn't safe,
喔 我明白 再沒有什麼是安全的了
it wasn't safe to speak at all
甚至連言語都令人不安
Part 4
第四樂章
Hold on, Suf
堅持住 Suf
Hold on, Suf
堅持住 Suf
Hold on, Sufjan
堅持住 Sufjan
Hold on, Suf
堅持住 Suf
Hold on, Suf
堅持住 Suf
Hold on, Sufjan
堅持住 Sufjan
Hold on, Suf
堅持住 Suf
Hold on, Suf
堅持住 Suf
Hold on, Sufjan
堅持住 Sufjan
1, 2, 3, 4!
一 二 三 四
It's a long life,
人生路很長
better pinch yourself
最好逼自己一把
Put your face together,
坦誠面對自己吧
better get it right
別把人生搞砸
It's a long life,
人生路很長
better hit yourself
最好搞清自己是誰
Put your face together,
坦誠面對自己吧
better stand up straight
最好挺直腰板頂天立地
It's a long life,
人生路很長
only one last chance
機會錯失就不再
Couldn't get much better,
這就是所能擁有的最佳人生了
do you wanna dance?
你願共舞人生嗎?
It's a long life,
人生路很長
better pinch yourself
最好逼自己一把
Get your face together,
坦誠面對自己吧
better stand up straight
最好挺直腰板頂天立地
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Better get it right,
(別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right)
別把人生搞砸)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Better get a life,
(最好振作起來
get a life,
振作起來
get a life,
振作起來
get a life)
振作起來)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Better get it right,
(別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right)
別把人生搞砸)
Boy, we can do much more together;
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's a long life,
人生路很長
better pinch yourself
最好逼自己一把
Get your face together,
坦誠面對自己吧
better roll along
最好一往無前
It's a long life,
人生路很長
better pinch yourself
最好逼自己一把
Put your face together,
坦誠面對自己吧
better stand up straight
最好挺直腰板頂天立地
It's a long life
人生路很長
only one last chance
機會錯失就不再
Couldn't get much better,
這就是所能擁有的最佳人生了
do you wanna dance?
你願共舞人生嗎?
It's a good life,
人生還不錯
better pinch yourself
最好逼自己一把
Is it impossible?
真的有那么不可能嗎?
Is it impossible?
真的有那么不可能嗎?
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Better get a life,
(最好振作起來
get a life,
振作起來
get a life,
振作起來
get a life)
振作起來)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Better give love,
(所求乎愛 先施之
give love,
所求乎愛 先施之
give love,
所求乎愛 先施之
give love)
所求乎愛 先施之)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Better get it right,
(別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right)
別把人生搞砸)
Boy we can do much more together,
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
it's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's a long life
人生路很長
(it's a long life),
(人生路很長)
better pinch yourself
最好逼自己一把
(better pinch yourself)
(最好逼自己一把)
Put your face together
坦誠面對自己吧
(put your face together),
坦誠面對自己吧
better get it right
別把人生搞砸
(better get it right)
(別把人生搞砸)
It's a long life
人生路很長
(it's a long life),
(人生路很長)
better hit yourself
最好搞清自己是誰
(better hit yourself)
(最好搞清自己是誰)
Put your face together
坦誠面對自己吧
(put your face together),
(坦誠面對自己吧)
better stand up straight
最好挺直腰板頂天立地
(better stand up straight)
(最好挺直腰板頂天立地)
In the wrong life
如果人生不盡如人意
(in the wrong life),
(如果人生不盡如人意)
everything is chance
那么每件事其實都可以是機會
(everything is chance)
(那么每件事其實都可以是機會)
Does it register?
機會抓住了嗎?
(does it register)
(機會抓住了嗎?)
Do you wanna dance?
你願共舞人生嗎?
(do you wanna dance)
(你願共舞人生嗎?)
In the right life
如果真有萬事遂願的人生
(in the right life),
(如果真有萬事遂願的人生)
it's a miracle
那真是個奇蹟
(it's a miracle)
(那真是個奇蹟)
Possibility
一切皆有可能
(possibility),
(一切皆有可能)
do you wanna dance?
你願共舞人生嗎?
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Better get it right,
(別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right)
別把人生搞砸)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Better give love,
(所求乎愛 先施之
give love,
所求乎愛 先施之
give love,
所求乎愛 先施之
give love)
所求乎愛 先施之)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Better get it right,
(別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right,
別把人生搞砸
get it right)
別把人生搞砸)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
It's not so impossible
其實沒有你想像的那么不可能
(Hold on, Suf
(堅持住 Suf
Hold on, Suf
堅持住 Suf
Hold on, Sufjan)
堅持住 Sufjan)
Do you want to dance?
你願共舞人生嗎?
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(Boy, we can do much more together
(我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
It's not so impossible)
其實沒有你想像的那么不可能)
(Boy, we can do much more together)
(我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福)
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
(It's not so impossible)
(其實沒有你想像的那么不可能)
Boy, we can do much more together
我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福
Boy
我的男孩啊
Part 5 — "Pleasure Principle"
第五樂章
I never meant to cause you pain
若使你痛苦 那非我本意
My burden is the weight of a feather
我將責任看得輕如鴻毛
I never meant to lead you on
我也並不想對你說謊
I only meant to please me, however
我只是想讓自己快樂起來
And then you tell me,
我聽到你的呼喊
boy, we can do much more
“我的男孩 你甚至難以相信我們會有多幸福”
Boy, we can do much more
“我的男孩 你甚至難以相信我們會有多幸福”
Boy, we can do much more together
“我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福”
Boy, we can do much more together
“我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福”
I'm nothing but a selfish man
看啊 我是多么的自私
I'm nothing but a privileged peddler
被愛使我獲得特權 而我利用特權投機攫利
And did you think I'd stay the night?
我是否讓你誤以為我會守候著你共度漫漫長夜?
And did you think I'd love you forever?
我是否讓你誤以為我會篤愛著你直至海枯石爛?
And then you tell me,
我聽到你的呼喊
boy, we can do much more
“我的男孩 你甚至難以相信我們會有多幸福”
Boy, we can do much more
“我的男孩 你甚至難以相信我們會有多幸福”
Boy, we can do much more together
“我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福”
Boy, we can do much more together
“我的男孩 你甚至難以相信我們在一起會有多幸福”
I got to tell you, girl,
我必須向你坦白 女孩
I want nothing less
我想要的完全是……
Girl, I want nothing less
女孩 我想要的完全是……
Girl, I want nothing less than pleasure
女孩 我想要的完全是快樂
Girl, I want nothing less than pleasure
女孩 我想要的完全是快樂
I got to tell you,
我的男孩 聽我對你說
boy, we made such a mess
看來咱們又闖了不小的禍
Boy, we made such a mess
我的男孩 看來咱們又闖了不小的禍
Boy, we made such a mess together
我的男孩 我們在一起會闖禍的
Boy, we made such a mess together
我的男孩 我們在一起會闖禍的
Boy, we made such a mess together
我的男孩 我們在一起會闖禍的
Boy, we made such a mess together
我的男孩 我們在一起會闖禍的
Boy, we made such a mess together
我的男孩 我們在一起會闖禍的
Boy, we made such a mess together
我的男孩 我們在一起會闖禍的