ISO 2145

國際標準化組織的ISO 2145國際標準針對字型排印習慣,為文獻工作里“書寫文獻的章節編號方法”作出定義。這定義不論是手稿、書籍、期刊及標準皆適用。

基本介紹

  • 中文名:ISO 2145
  • 組織:國際標準化組織
  • 習慣:2145國際標準針對字型排印習慣
  • 描述:只使用連續的阿拉伯數字
描述,例子,引用,支援,

描述

ISO 2145 編號方法的定義如下:
所有編號只使用連續的阿拉伯數字,如:1, 2, 3, …。
主分段由1開始順序使用。
在每一個主分段(第一層)以下的分段(第二層),都一樣從1開始順序使用。同樣的分段形式亦適用於再下一層的分段。
在分段編號之間,由句點來分隔。但最後一層的分段編號不需要句點結尾。
若分段的第一節的內容是引言、前言之類的內容,可使用0來編號。

例子

以下是一個採用了ISO 2145章節編號方法的目錄:
0 前言
1 引言
2 方法
2.1 數數技巧
2.1.1 人手程式
2.1.1.1 數蘋果
2.1.1.2 數香橙
2.1.2 自動化方法
3 結果
4 關連工作
4.1 數豆
4.2 數綿羊
5 結論

引用

在書寫時,章節的編號並不會改變,例如:
中文
… 在第4章 …
… 如第3.4.27節所表示 …
… 2.4.1.7的第三段 …
英文
… in chapter 4 …
… as lemma 3.4.27 shows …
… the 3rd paragraph in 2.4.1.7 …
不過,在口語方面,英文及中文的習慣有所不同:
在中文,口語與書面語的分別不大,如:
… 在第4章 …
… 如第3點4點27節所表示 …
… 2點4點1點7的第三段 …
在英文,一般都不會讀出句點,如:
"… in chapter four …"
"… as lemma three four twenty-seven shows …"
"… the third paragraph in two four one seven …"

支援

所有由標準的LaTeX產生的檔案的章節、分節、表格等的格式都如ISO 2145所定義的一樣。
直至2003,所有Microsoft Word默認的數字章節定義(Legal)都在章節的數字後加上句點(".")。雖然這定義與ISO 2145的定義不相符,但用戶亦可以輕易的把這句點從格式里移除。
check!

熱門詞條

聯絡我們