專輯介紹
《INFINITE ONLY》收錄了主打歌《颱風》和《Eternity》、《AIR》、《ZERO》、《True Love》、《謝謝》以及《ONE DAY》7首歌曲。
INFINITE近期已在官網和某音樂網站公開了主打歌的MV試聽音頻。將在9月19日正式發行。
專輯曲目
序號 | 歌曲 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | Rap Making |
---|
1 | Eternity | BEE of Rphabet | / | BEE of Rphabet | / |
---|
2 | 颱風(태풍) | 真甘地(音譯) | BEE of Rphabet | BEE of Rphabet | / |
---|
3 | AIR | 1Take、TRINITY | 1Take、TAK、TRINITY | TAK | / |
---|
4 | True Love | 李柱型(Mono Tree) GDLO(Mono Tree) | 李柱型(Mono Tree) GDLO(Mono Tree) | 李柱型(Mono Tree) GDLO(Mono Tree) | |
---|
5 | 謝謝(고마워) | Razer of Rphabet Strike | Razer of Rphabet Strike | Razer of Rphabet Strike | / |
---|
6 | One Day | | | Razer of Rphabet | / |
---|
7 | Zero | 奧利奧(音譯) | 奧利奧(音譯) | 奧利奧(音譯) | / |
---|
歌詞
颱風(태풍)(The Eye)
다 끝났다 다 잊었다
都結束了 都遺忘了
이제야 너를 지운다
現在才將你抹去
참 길었던 참 힘들었던
與 那長久的痛苦的離別
이별과 이별한다
道別
다 그쳤다 다 멎었다
都停止了 都停息了
이제야 빛이 내린다
光亮才再次到來
태풍 같던 비바람이
如颱風般的風雨
이제야 끝났는데
這才算結束
너의 기억이 추억이
關於你的記憶 回憶
다시 나를 휘감아
再次將我包圍
한발만 가도 난
只要再邁出一步
온통 너로 또 젖잖아
便又會被你淋濕
네게서 떠나온 곳이
離開你而來到的地方
도망쳐 달려온 곳이
逃離你而來到的地方
너의 기억 속 중심이란 걸
卻是你記憶的中心
이제 깨닫는다
我這才明白
끝내지 못한 이별 뒤 이별과 이별
無法結束的離別之後與離別告別
내게 남겨진 인연과 인연
與留給我的姻緣結緣
너를 벗어나려 해도
即使想要擺脫你
멀리 도망치려 해도
即使想要遠遠地逃離你
또 휩쓸려 네게로
又會再次被席捲的向你
끝나지 못한 이별 뒤 이별과 이별
無法結束的離別之後與離別告別
내게 남겨진 미련한 미련
與留給我的姻緣結緣
널 잊지 못해 지우지 못해
無法忘記你 無法抹去你
눈에 담은 죄로 네 눈 속에 갇힌 나
以注視你的罪名 我被囚禁在你的眼眸
갇힌 나
別囚禁
이토록 너는 아름다웠다
你是如此動人
그토록 우린 행복했었다
我們曾是那般幸福
너의 기억 속에서 기억의 빛 속에서
在你的記憶中 記憶的光亮中
난 살 수 있을 것만 같은데
我仿佛得以生還
또 반복해낼 자신이 없어
我沒有信心再度挑戰
널 뚫고 나갈 자신이 없어
沒有信心衝破你走向外界
네 사진 속에 난 그 눈 속에 비친 난
你照片中的我 那眼眸中映出的我
여전히 아무 것도 하지 못해 울고 있잖아
依然束手無策 只能哭泣
너의 그 눈이 얼굴이 다시 나를 휘감아
你的眼 你的臉 再次將我包圍
창살처럼 넌 비로 내려와
如窗欞般 你化作雨水落下
내 맘을 닫는다
將我的心門輕掩
끝내지 못한 이별 뒤 이별과 이별
無法結束的離別之後與離別告別
내게 남겨진 인연과 인연
與留給我的姻緣結緣
너를 벗어나려 해도
即使想要擺脫你
멀리 도망치려 해도
即使想要遠遠地逃離你
또 휩쓸려 네게로
又會再次被席捲向你
끝나지 못한 이별 뒤 이별과 이별
無法結束的離別之後與離別告別
내게 남겨진 미련한 미련
與留給我的姻緣結緣
널 잊지 못해 지우지 못해
無法忘記你 無法抹去你
눈에 담은 죄로 네 눈 속에 갇힌 나
以注視你的罪名 我被囚禁在你的眼眸
갇힌 나
被囚禁
AIR
하늘의 별을 따다 줄게
我會為你摘天上的星星
할 수 있다면 뭐든 말이야
只要可以 什麼都為你做
네 눈에 펼쳐진 Like a star
你眼中一望無際的Like a star
난 빠져들어
令我沉淪
내 눈앞에 번쩍
在我眼前忽閃
넌 나타난 거야
是你出現了
한순간에 날 밀쳐
一瞬間將我推開
널 본 순간 Lose Control
看到你的瞬間 Lose Control
네 공간에 머물러
停留在你的空間
숨 쉴 수도 없게
甚至無法呼吸
깊이 갇혀버린 듯해
好像深陷其中
이대로 난 헤어 나올 수 없어
就這樣我無法自拔
이미 중독된 내 맘이 자꾸 널 불러
我已中毒的心總是呼喚你
난 이대로 너란 미로에 갇혀
我就這樣被困在你的迷途
난 어지러워
我眩暈了
네 주위를 맴돌아 오늘도
今天也徘徊在你的左右
더 깊이 들어가
越陷越深
널 보여줘 그 오묘한 빛으로
將你綻放吧 用那奧妙的光
나에게 잠시 머물러줄래
請暫時停留在我的身邊
알고 싶어 넌 새로운 나의 우주
想了解 你是我新的宇宙
빛나는 별 중의 별 끝을 알 수 없는
閃耀的星中星 看到不盡頭的
You’re in the air
Oh oh oh oh oh In the air
Oh oh oh oh oh you you
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh In the air
Oh oh oh oh oh you you
Oh oh oh oh oh
내 손과 발이 또 허우적대
我的四肢又在掙扎
너란 끝은 절대로 난 알 수가 없어
我絕對無法了解你的盡頭
깊고 넓어 또 탐험에 탐험
幽深且廣闊 探險又探險
이 기분은 절대 표현이 안돼
這份心情無法表現
너란 우주에 나는 어디쯤
名為你的宇宙 我到底在哪裡
목적지 없는 나의 여행 끝
毫無目的的我旅行的盡頭
꿈처럼 나타나 주기를 바라
希望你像夢一樣出現
그곳에 네가 서있어 주길
希望你就站在那裡
이대로 넌 헤어 나올 수 없게
就這樣你無法自拔
너무 신비로운 묘한 기분에 취해
沉醉於過於神秘又奇妙的氣氛
난 이대로 네게 머물고 싶어
我想就這樣駐足在你身邊
떠나지도 못해
無法離開
너만이 날 숨 쉬게 하는 걸
只是你能讓我呼吸
난 멈출 수 없어
我無法停止
널 보여줘 그 오묘한 빛으로
將你綻放吧 用那奧妙的光
나에게 잠시 머물러줄래
請暫時停留在我身邊
알고 싶어 넌 새로운 나의 우주
想了解 你是我新的宇宙
빛나는 별 중의 별 끝을 알 수 없는
閃耀的星中星 看不到盡頭的
You’re in the air
네 맘에 문 열어 날 허락해줘
打開的心扉 準許我進入你的心
이대론 견딜 수 없어 난
我無法再繼續承受
점점 더 깊어져가 날 숨 쉬게 해줘
越陷越深 讓我能夠呼吸
널 보여줘 그 오묘한 빛으로
將你綻放吧 用那奧妙的光
나에게 잠시 머물러줄래
請暫時停留在我身邊
알고 싶어 넌 새로운 나의 우주
想了解 你是我新宇宙
빛나는 별 중의 별 끝을 알 수 없는
閃耀的星中星 看不到的盡頭
You’re in the air
Oh oh oh oh oh In the air
Oh oh oh oh oh you you
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh In the air
Oh oh oh oh oh you you
Oh oh oh oh oh
One Day
하루만 널 볼 수 있다면
如果只有一天能看到你
하루만 네 맘 알 수 있다면
如果能有一天能理解你的心
상처뿐이었던 네 맘을
你那布滿傷口的心
조금만 더 일찍 알았더라면
如果能夠更早理解的話
시간을 되돌릴 수 있다면
如果時間能倒退
그 아픈 상처 모두 지울 수 있다면
那痛苦的傷口都能消除的話
이제야 깨닫게 된 모든 걸
現在才明白所有事情
너에게 그대로 말할 수 있다면
如果可以那樣對你說的話
날 바라보던 네 눈 날 안아주던 네 품
看著我的眼神 擁抱著我的懷抱
날 채워주던 네 꿈 날 감싸주던 네 숨
填滿我的你的夢想 包裹著我的你的呼吸
뒤돌아 후회해도
轉過身來吧 即使會後悔
내 지난날의 네게
我的過去對你來說
Give me a hand to live without regrets
필요 없어 그저 너를 마주하고 싶어
已經沒有意義 只想和你面對面
되돌릴 수 있다면
如果可以重來的話
하루만 아니 잠깐만이라도
只要一天 不 只需要一瞬間
뒤돌아 본다면 널 되돌릴 텐데
回頭看的話 我會挽留你
내가 없는 넌 너도 상상할 수 없잖아
沒有我的日子你不是也無法想像嗎
제자리로 돌아와 줘
回到我的身邊吧
하루만 웃을 수 있다면
如果只有一天能微笑的話
다시 날 보고 웃어준다면
再一次看著我笑的話
눈물뿐이었던 네 마음
你那隻剩下眼淚的心
조금만 더 일찍 알았더라면
能再早一點明白的話
하루만 널 볼 수 있다면
如果只有一天能看到你
같은 실수 따윈 안 할 텐데
會答應不會再犯同樣的錯誤
다시 만날 수가 없다면
如果無法再次相見
이 노래가 너에게 닿게 노래할게
把這首歌當做能觸碰你的歌
내가 무슨 말을 해도 넌 흘리겠지
無論我說什麼都已經失去你了吧
네가 돌아와도 난 널 울리겠지만
即使你回來了我仍會讓你哭泣
널 웃게 하는 것 또한 나일 테니
讓你笑是我要做的又一件事情
되돌릴 수 있다면
如果一切可以重來的話
하루만 아니 잠깐만이라도
只要一天 不 只需要一瞬間
뒤돌아 본다면 널 되돌릴 텐데
回頭看的話 我會挽留你
내가 없는 넌 너도 상상할 수 없잖아
沒有我的日子你不是也無法想像嗎
제자리로 돌아와 줘
回到我的身邊吧
단 하루라도 널 잡을 수 있다면
就算只有一天能抓住你
내 모든 걸 다 버리고 갈게
我會放棄我的一切
아파했던 그 시간들 참아왔던
心痛的時間
그 눈물을 내가 안아줄게
忍住的眼淚 我會抱緊你
너 아닌 다른 누구를 만나도
即使和其他人相處
너만큼 날 이해할 순 없을 텐데
他人也無法像你那樣理解我
네가 없는 난 너도 상상할 수 없잖아
沒有我的日子裡你不是也無法想像嗎
내 옆으로 돌아와 줘
回到我的身邊吧
조금만 내게 잠깐만이라도
一會兒 就一瞬間
기회를 준다면 널 되돌릴 텐데
如果能給我機會的話 我會挽留你
내가 없는 넌 너도 상상할 수 없잖아
沒有我的日子 你不是也無法想像嗎
제자리로 돌아와 줘
回到我的身邊吧
하루만 널 볼 수 있다면
如果只有一天能看到你
하루만 네 맘 알 수 있다면
如果能有一天能理解你的心
True Love
너무도 나와 닮은 한순간도 뗄 수 없던
你與我如此相像 曾一刻也無法分別
그런 너 멀어짐 어떡해 My Love no
你的離開要我如何是好 My Love no
Oh 참을 걸 그랬어
Oh 早知道就選擇忍耐
조금은 웃을걸 그랬어
早知道就選擇微笑
마지막일지도 몰라
因為那也許就是最後一次
좋았던 추억보다 아픈 기억이 더
比起美好的回憶 痛苦的記憶
나를 잡고 맴돌아 No no no
更將我抓住不放 No no no
떨린 눈빛 말투 애탄 표정까지도
顫抖的眼神喝話語 還有焦急的表情
알잖아 너만 원하잖아
你懂的 我非你不可
내 모든 걸 걸겠다 말했었잖아
我說過會堵上一起
I got something something special girl
True Love 넌 이미 내 가운데
True Love 你已占據我的中心
하지만 못 가두네
我卻不能將你禁錮於此
Uh 용기와 포기 그 틈에서 난 방황해
Uh 勇氣與放棄 我在兩者之間仿徨不決
네 모든 걸 받아주는 단 한 사람
只有一個人能夠接受你的一切
바로 나야 넌 결국 나야
那就是我 你的宿命
Oh 떠날 수가 없어
Oh 我無法離開
이 길을 벗어날 수 없어
我無法擺脫這條路
마지막일 것만 같아
仿佛已經是終點
혹시라도 한번 더 날 돌아볼까 봐
怕你會再一次 回頭望向我
다시 웃어줄까 봐 No no no
再次對我微笑 No no no
떨린 눈빛 말투 애탄 표정까지도
顫抖的眼神和話語還有焦急的表情
알잖아 너만 원하잖아
你懂的 我非你不可
내 모든 걸 걸겠다 말했었잖아
我會堵上一切 我說過
I got something something special girl
대수롭지 않아 웃어넘길게 하하
沒什麼了不起 笑笑就過去了 哈哈
별 걱정을 다하며 널 챙긴 건 나야
真是亂擔心 我不是在照顧你
무모해도 넘보고 널 가지려고 덤벼
莽撞也被看不起 試圖占有你
지금까지도 끝까지 포기란 건 없어
到現在為止 到結束為止
널 향한 이 노래로 내 마음을 더해도
即使這首為你而作的歌 承載了我的真心
넌 내게서 발을 빼고 시간은 우릴 나눠
你依然選擇逃離 時間將我們分離
네게 익숙해져 혼자 있는 법을 잊었어
我已然熟悉了你 忘記了獨自一人的方法
둘이어야 했던 우리 미래 지울 수 없어
只能是兩個人的未來 我們的未來無法抹去
네가 또 누굴 만나든
無論你再遇到誰
나 같은 사람 없어
不會再有像我一樣的人
때론 이기적이고 조금 멋대로여도
即使偶爾的自私 小小的任性
너만 꼭 너만 보여
只有你 我的眼裡只有你
이게 나만의 True romance
這是只屬於我的True romance
흔들리는 눈빛 말투 표정까지도
顫抖的眼神 話語 和表情
내 맘 진짜라 말하잖아
我說過我是真心的
네 모든 걸 주겠다 말했었잖아
我說會會付出一切
You got something something special girl
True Love
넌 이미 내 가운데
你已占據我的中心
하지만 못 가두네
我卻不能將你禁錮於此
Uh 용기와 포기 그 틈에서 난 방황해
Uh 勇氣與放棄 我在兩者之間仿徨不決
네 모든 걸 받아주는 단 한 사람
只有一個人能夠接受你的一切
바로 나야 넌 결국 나야
那就是我 你的宿舍
謝謝(고마워)
어느 날 천천히 내게 다가와
某一天慢慢地靠近我
나를 사랑한단 이유만으로
僅僅以愛我的理由
그대의 모든 걸 내게 주었네 그대
將全部獻給我的你
항상 함께했던 많은 시간들
始終一起度過的許多時間
매일 받기만 했던 그 사랑을
總是索取的那些愛
이젠 그대에게 돌려주고 싶어 이젠
現在我想還給你們 現在開始
지금까지 날 행복하게 만들었던
至今為止 讓我幸福 而創造的
모든 순간들
所有瞬間
모두 담아 노래할게
全部化作歌 為你唱
불러줄게 너에게
向你歌唱
너를 향한 내 노래를
送給你的我的歌
주인공은 너이기를 바랬던
希望你是主人公
그 마음을 너는 알고 있니
這份心意 你懂嗎
고마워서 사랑해서 너
因為感謝因為愛你
눈 감는 그날까지 네 남자로 살아갈게
知道閉眼的那天 一直以你的男人而話
곁에 있어줘서 고마워
謝謝你在我身邊
지금까지 날 항상 웃게 만들었던
至今為止始終為我 笑過
모든 시간들
所有的時光
모두 담아 노래할게
全部化作歌 為你唱
불러줄게 너에게
向你歌唱
너를 향한 내 노래를
送給你的我的歌
주인공은 너이기를 바랬던
希望你是主人公
내 마음을 너는 알고 있니
我這份心意 你懂嗎
고마워서 사랑해서 너
因為感謝因為愛你
눈 감는 그날까지 네 남자로 살아갈게
知道閉眼的那天 一直以你的男人而話
곁에 있어줘서 고마워
謝謝你在我身邊
언젠가 우리가 시간이 흘러
即使有一天時光流逝
추억이 된다 해도
我們都成為回憶
노래할게 널 위해
也會為你歌唱
언제까지 나 너에게
我會永遠為你
항상 날 멀리서 바라봐 준 너
始終在遠處守護我的你 現在
이젠 내가 갈게
由我走向你
나와 함께해서 고마워
謝謝你與我相伴
나와 함께해서 고마워
謝謝你與我相伴
Zero
돌아서지 마 제발 잊지 마
不要轉身 拜託不要忘記
우린 zero에서 시작했지만
雖然我們從零開始
누구보다 더 하나였잖아
但比起任何人我們都是一體
아직은 맘이 따뜻해 난 너에게
至今我對你的心還是溫熱的
꽃잎 흩날리던 날
落花紛飛的日子
나누었던 우리의 추억들을
共享過的 我們的回憶
남기고 떠나지 마
不要留下後便離開
나를 타락시킬지 몰라
那也許會把我擊垮
60억 분의 1이잖아
60億分之一
우연일 수가 없잖아
不可能是偶然
그중에 우리 만난 건
我們的相遇
기적일 테니까
一定是奇蹟
절대 끝나지 않게
絕對不要結束
네가 떠나지 않게
不會讓你離開
우리 추억이 재로 변하지 않도록
不要讓我們的回憶變成零
마지막이 뻔하지 않게
不要讓結局那么明顯
함께 영원할 수 있게
讓我們能永遠在一起
너 없인 아무 의미 없단 걸 알잖아
你明知 如果沒有你 任何事物都沒有意義
Oh 널 붙잡으려 목놓아 불러봐도
Oh 為了緊緊抓住你 即使我放聲呼喚
너는 못 봐
你也看不見
우린 Zero zero zero now
我們 Zero zero zero now
아직은 절대 나 너를 못 놔
我仍然無法放下你
내가 뭘 더해도 그대로
我做的再多也無法改變
너와 나눌 수 있는 게 없네
無法再與你分享
제자리 그때로 되풀이 돼도
即使在原地重放
이 문제의 답을 내릴 수 없네
也無法解答這個問題
특별했던 날들도
特別的日子
너 없이 곱하면 0이 되잖아
沒有你 相乘結果仍然是零
가지 마 떠나지 마
不要走 不要離開
나를 타락시킬지 몰라
那也許會把我擊垮
60억 분의 1이잖아
60億分之一
우연일 수가 없잖아
不可能是偶然
그중에 우리 만난 건
我們的相遇
기적일 테니까
一定是奇蹟
절대 끝나지 않게
絕對不會結束
네가 떠나지 않게
不會讓你離開
우리 추억이 재로 변하지 않도록
不要讓我們的回憶變成零
마지막이 뻔하지 않게
不要讓結局那么明顯
함께 영원할 수 있게
讓我們能永遠在一起
너 없인 아무 의미 없단 걸 알잖아
你明知 如果沒有你 任何事物都沒有意義
함께한 날을 세어봐
數一下過去一起的日子
Don’t say goodbye girl
별처럼 셀 수도 없잖아
就像星星一樣 數不勝數
Don’t say goodbye girl
수많은 날들이 그 빛을 잃어버리게 되잖아
無數的日子 失去了他的光芒
멀어지지 마 널 향한 내 맘은
不要離我遠去 我向著你的心
아직 시작도 안 했으니까
還沒有開始
절대 끝나지 않게
絕對不會結束
네가 떠나지 않게
不會讓你離開
우리 추억이 재로 변하지 않도록
不要讓我們的回憶變成零
마지막이 뻔하지 않게
不要讓最後變得那么明顯
함께 영원할 수 있게
讓我們能永遠在一起
너 없인 아무 의미 없단 걸 알잖아
你明知 如果沒有你 任何事物都沒有意義