Hit the Back

《Hit the Back》是King Princess演唱的一首歌曲,由Mikaela Straus作詞作曲,收錄於專輯《Cheap Queen》中。

基本介紹

  • 外文名:Hit the Back
  • 所屬專輯:Cheap Queen
  • 歌曲時長:3分23秒
  • 歌曲原唱:King Princess
  • 填詞:Mikaela Straus
  • 譜曲:Mikaela Straus
歌曲歌詞
I need you to search my clothing
極其渴切你的關注
Pat me down and feel the molding
將我全身撫遍 感受我的形體之美
Cause underneath this table feels so good to me
緘言匿跡對我亦無所害
And I need you to be my motor
願以你為前行動力
And run me 'til I can't go further
時時刻刻 令我重新振作
Cause every turn you take is just exciting me
奈何你的一舉一動都讓我傾心投欲
And ain't I the best you had
你最應珍視的是我嗎?
And I let you throw it down
我會故意讓你失去
Hit the back
措手不及
Tell me I need respect
認識到應當對我尊重
And you know that I'm around
你我依傍之時
I'm your pet
我甘心臣服
And ain't I the best you had
你最應珍視的是我嗎?
And I let you throw it down
我會故意讓你失去
Hit the back
使你警醒
Tell me you need respect
你這才意識到自尊
'Cause you know that I'm around
你我相伴之時
I'm your pet
卻非情平意等
Well I'm a star but you're an icon
我雖耀眼 但遠不及你
A dirty girl with lots of passion
內心熱忱 實則埋沒人海
Staring at my fingers while I talk to you
與你交談 不敢抬頭對視
And I don't care if you degrade me
也不在乎你會將我看低
'Cause after all you are my safety
無論如何 你依舊是我的寄託
And everything you touch just feels like yours to me
一切仍是那么親切
Ain't I the best you had
你最應珍視的是我嗎?
And I let you throw it down
我會故意讓你失去
Hit the back
使你警醒
Tell me you need respect
你這才意識到自尊
'Cause you know that I'm around
你我相伴之時
I'm your pet
卻非情平意等
Ain't I the best you had
我們難道不是絕配嗎?
(Ain't I the best you've ever had)
(你最應珍視的難道不是我嗎?)
It's really damn nice to meet ya babe
見到你 仿若心花怒放
(Take my heart and hit the back)
(俘獲我心 擊破讒言)
I think that I really need ya baby
我可能真的離不開你
(Ain't I the best you've ever had)
(俘獲我心 擊破讒言)
I think that I really need ya baby
承認 你令我欲罷不能
(Take my heart and hit the back)
(俘獲我心 擊破讒言)
And ain't I the best you had
你最應珍視的是我嗎?
And I let you throw it down
我會故意讓你失去
Hit the back
使你警醒
Tell me you need respect
你這才意識到自尊
'Cause you know that I'm around
你我相伴之時
I'm your pet
卻非情平意等
Ain't I the best you had
你最應珍視的是我嗎?
(Ain't I the best you've ever had)
(你最應珍視的難道不是我嗎?)
Ain't I the best you had
我們難道不是絕配嗎?
(Take my heart and hit the back)
(俘獲我心 擊破讒言)
Ain't I the best you had
你我不應相守偕老嗎?
(Ain't I the best you've ever had)
(你最應珍視的難道不是我嗎?)
(Take my heart and hit the back)
(俘獲我心 擊破讒言)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們