Hi Jack(劫持; 綁架; 攔路搶劫; 操縱(會議等,以推銷自己的意圖); n.劫持; 敲詐; 威逼;)

劫持; 綁架; 攔路搶劫; 操縱(會議等,以推銷自己的意圖);

n.劫持; 敲詐; 威逼;

Hijack 這個字是“搶劫”的意思,據說是因為過去歹徒會假裝成搭便車的路人,攔到車後都先假裝友好,跟司機說 Hi 打招呼,然後再實施搶劫。 傳說美國在頒行禁酒令(1920-1933)初期,歹徒常常打劫運酒車. 他們搶司機時的命令是:"Stick 'em up high, Jack!" 或 " Up high, Jack!" (兄弟, 把手高舉起來!) 因為這句話, 人們於是稱他們是 highjacker, 再簡寫為 hijacker, 然後才有動詞 hijack 的產生。 另外還有一種說法,歹徒要打劫運酒車時,先會假裝成 搭便車的路人(hitch-hiker) 要求搭乘便車(thumb a lift),攔到車後對司機的第一句話是:" Hi, Jack!"。於是,hijack 便成了“搶劫”的代名詞。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們