《Headphone Actor》(曲名原文:ヘッドフォンアクター)是Jin(自然之敵P)創作的第四首VOCALOID原創歌曲,使用音源為IA,投稿到niconico動畫上的時間為2011年12月15日7:00。該曲曲風具有極強的爆發力和破壞力,比特率也很高(FLAC檔案高達1146kbps)。
基本介紹
作品概要
作品信息
歌詞
sono hi wa zuibun to heibon de
當たり障り無い一日だった
atari sawari nai ichinichi datta
暇つぶしに聞いてたラジオから
hima tsubushi ni kiiteta rajio kara
あの話が流れ出すまでは
「hijou ni zannen na koto desuga ,
本日地球は終わります」と
dokokano kuni no daitouryou ga
泣きながら話をするまでは。
naki nagara hanashi wo suru madewa .
窓の外は大きな鳥たちが空覆い盡くしてく渋滯中
mado no soto wa ooki na tori tachiga sora ooi zukushi teku juutaichuu
三日月を飲み込んでどこかへと向かってる
mikazuki wo nomi konde dokoka eto mukatteru
やりかけてたゲームはノーセーブ
yarikaketeta ge^mu wa no^se^bu
機にほぼ手つかず參考書
tsukue ni hobote tsukazu sankousho
震える身體をいなす様にすぐにヘッドフォンをした
furueru karada wo inasu youni suguni heddofon wo shita
不明なアーティスト項目の
fumei na a^teisuto koumoku no
タイトル不明のナンバーが
taitoru fumei no nanba^ ga
途端に耳元流れ出した
totan ni mimimoto nagare dashita
「生き殘りたいでしょう?」
「iki nokori tai deshou ?」
蠢きだす世界會場を
namiutsu youni yureru matenrou
紛れもないこの聲はどう聞いても
magire monai kono koe wa dou kii temo
聞き飽きた自分の聲だ
「ano oka wo koetara nijuu byou de
その意味を嫌でも知ることになるよ。
sono imi wo iyademo shiru koto ni naruyo .
疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ」
utagawa naide . mimi wo suma setara nijuu byou saki e」
交差點は當然大渋滯
kousaten wa touzen daijuutai
もう老若男女は関系ない
mou rounyaku nannyo wa kankei nai
怒號やら赤ん坊の泣き聲で埋まっていく
dogou yara akanbou no naki koede umatteiku
暴れだす人 泣き出す少女
inori dashita shinpu wo oinuite
ただ一人目指すのは逆方向
tada hitori mesasu nowa gyakuhoukou
あの丘の向こうへと
ano oka no mukou eto
ヘッドフォンから依然聲がして
heddofon kara izen koe ga shite
「あと12分だよ」と告げる
「ato juuni fun dayo」 to tsugeru
このまま全て消え去ってしまうならもう術は無いだろう
konomama subete kiesatte shimaunara mou sube wa nai darou
ざわめき出す悲鳴合唱を
namidame ni natte kasumeru juu byou
疑いたいけど誰がどうやっても
utagai taikedo darega douyattemo
終わらない人類賛歌
「kake nukero , mou nokori ippun da .」
その言葉ももう聞こえない位に
sono kotoba mo mou kikoenai kurai ni
ただ目指していた丘の向こうは
tada mezashi teita oka no mukou wa
すぐ目の前に
sora wo utsushi dasu kabe no mae ni
その向こう白衣の科學者たちは
「subara shii」 to te wo utta
疑うよ。
utagau yo .
そこから見る街の風景は
sokokara miru machi no fuukei wa
まるで実験施設の様でさ
marude jikken shisetsu no you desa
「もう不必要だ。」
「mou fuhitsuyou da .」
科學者は片手間に爆弾を投げた
kagakusha wa katatema ni bakudan wo nageta
箱の中の小さな世界で
imamade zutto ikite kitanda nato
燃え盡きていく街だったモノを