Happy×2 Days

Happy×2 Days

基本介紹

  • 外文名稱:Happy×2 Days
  • 所屬專輯偶像大師 灰姑娘女孩 動畫企劃04《Happy×2 Days》
  • 歌曲時長:04:00
  • 發行時間:2015年04月01日
  • 歌曲原唱:CANDY ISLAND
  • 填詞:木村有希
  • 譜曲:木村有希
  • 編曲:岡野裕次郎
  • 歌曲語言:日語
  • 登場作品:《偶像大師 灰姑娘女孩
專輯信息,歌詞,日文歌詞,中文翻譯,歌名由來,

專輯信息

【專輯名】偶像大師 灰姑娘女孩 動畫企劃04《Happy×2 Days》
【發售日】2015年4月1日
【歌】CANDY ISLAND(雙葉杏×三村加奈子×緒方智繪里)
【收錄曲】
1. Happy×2 Days
2. 夕映えプレゼント -CANDY ISLAND リミックス-
3. 特典廣播劇「マジックアワー CANDY ISLAND特別編」
4. Happy×2 Days オリジナル・カラオケ

歌詞

日文歌詞

不器用な笑顏と
さりげない優しさ
あなただからかな?
側にいたくなる
さぼれないおめかし
あなたには見せたい
私とあなた
みんなにどう見えてる?
夜は
(夜は布団で グームにネットで天國だ)
秒速で過ぎる
(翌日お仕事全然そんなの関系ない)
素直になれない時には
(フリーダムこそがヅャスティス、
あんずはいつでも フリーダムなのだ~ハッハッハ~)
そっと抱きしめて欲しい
(だから後は二人に任せて帰るね)
(なんでやねん)
Happy×2 Days
続いて行く あなたと二人の物語
ずっと一緒にいよう
弱いとこ含めて全部好きだよ
Happy×2 Days
夢を見たの
あなたは優しく撫でてくれた
きっと本當になる
今日もまたあなたの目を見つめる
ずっと ずっと ずっと
怖がらず見せたい
大好きな気持ちを
あなただったら伝わると信じてる
戀は
(鯉じゃなくて エビで鯛釣りたいたい!)
甘くて痛くて
(そうそう寢すぎると 結構腰に來るんだよね~…)
あなたの目を見てるだけで
(あれだよ、目を見ると石になっちゃうって
伝說があってさ、怖いよね~)
息が詰まりそうになる
(あー、それは病気じゃないかな…お薬出しとくね)
(いりません)
Happy×2 Days
あなたにだけ
素直な私を見せたくて
ちょっと強がっても
目と目で見つめあえば
分かるでしょ?
Happy×2 Days
いつからだろう?
この胸の中にあなたがいた
もっと側にいたい
いつまでも私はあなたのもの
ずっと ずっと ずっと
とかとかなんとか言っちゃって
はっ…
カラータイマーが點滅している!!
今すぐ布団にもぐらねば
世界の平和が危ないので
これにて失禮
え?まだ終わってなかったの?
時速5キロで歩くタ暮れ
手押し車で下る坂道(ぎゃー!!)
余計なこと言わずに
そっと手を繋ごう
Happy×2 Days
続いて行く あなたと二人の物語
ずっと一緒にいよう
弱いとこ含めて全部好きだよ
Happy×2 Days
夢を見たの
あなたは優しく撫でてくれた
きっと本當になる
今日もまたあなたの目を見つめる
ずっと ずっと ずっと
きっと きっと きっと
ひぇっくしゅん!!…うぃ~

中文翻譯

笨拙的笑容
和若無其事的溫柔
因為是你嗎?
想要呆在你身邊
化妝不能偷懶
要展現給你看
我們兩個的事情
大家又會怎樣看待呢?
夜裡
(夜裡在被窩打遊戲簡直是天堂啊)
數著秒針度過
(管它第二天有沒有工作啦)
不能變的坦誠的時候
(自由就是正義、
杏可一直是自由的呀~哈哈哈~)
想要被小心的抱住
(所以說接下來我閃人就看你倆了)
(說什麼呢)
Happy×2 Days
我們兩人的故事 會繼續下去
想要永遠在一起
包括那份軟弱 喜歡你的全部
Happy×2 Days
我夢見了
你那輕柔的愛撫
一定會成真
今天也在注視你的眼眸
永遠 永遠 永遠
不要害怕
把最喜歡的心情傳達出去
我相信一定會傳到你的心中
戀愛是
(才不要鯉魚我要用小蝦釣真鯛!)
酸酸甜甜
(對對睡多了其實腰會不舒服嘛〜…)
僅僅是注視著你的眼眸
(就是那個、被看一眼就會石化的
傳說、挺嚇人的〜)
呼氣便愈發緊促
(啊〜、是不是病了啊…開點藥吧)
(才不要)
Happy×2 Days
只展現給你看
最真實的我
就算有點強硬
可是目光相匯時
就會明白吧?
Happy×2 Days
是幾時開始的呢?
心裏面滿是你
想要更加靠近
無論何時我都屬於你
永遠 永遠 永遠
總是在說來說去的
啊...
彩色計時器在閃了!!
再不馬上回到被窩裡
世界和平就有危險了
就此告退
誒、還沒完事啊?
夕陽下時速5公里的漫步
推著腳踏車走下坡道(呀ー!!)
無聲勝有聲
輕輕地牽著手
Happy×2 Days
我們兩人的故事 會繼續下去
想要永遠在一起
包括那份軟弱 喜歡你的全部
Happy×2 Days
我夢見了
你那輕柔的愛撫
一定會成真
今天也在注視你的眼眸
永遠 永遠 永遠
一定 一定 一定
阿嚏!! …誒〜

歌名由來

在第9話的最後,緒方智繪里說道:“為什麼<Happy>要說兩次?因為<Happy>是越多越好。能把<Happy>傳達給大家的話,我會很開心的。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們