出自希臘神話。風神Aeolus之女Halcyone和丈夫ceyx恩愛異常。在丈夫出海遠行後,她每天盼望丈夫早日歸來。一天,睡夢之神託夢給她,向她傳遞丈夫遇難的噩耗。次日,她走到海邊,果然望見海里漂浮著丈夫的屍體。她悲痛欲絕,縱身跳入大海。天神為其深情所感動,將他們雙雙變成翠鳥(halcyon)。以後每當翠鳥在海上築巢產卵時,大海就變得風平浪靜。人們稱這段“平安時期”為halcyon days。Halcyon days在文學作品中往往用以喻指“太平歲月”或“美好時光”。如: the halcyon days of youth(青春大好年華)。
請看例句:
Those were the halcyon days of British industries.
那是英國工業一帆風順的時期。