HNC與語言學研究(第4輯)

HNC與語言學研究(第4輯)

《HNC與語言學研究(第4輯)》是2010年7月北京師範大學出版集團北京師範大學出版社聯合出版的圖書,作者是朱小健、張全、陳小盟。

基本介紹

  • 書名:HNC與語言學研究(第4輯)
  • 作者:朱小健、張全、陳小盟
  • ISBN:9787303107711
  • 頁數:465頁
  • 定價:66元
  • 出版社:北京師範大學出版集團、北京師範大學出版社
  • 出版時間:2010年7月
  • 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《HNC與語言學研究(第4輯)(2009)》是第四屆HNC與語言學研究學術研討會的論文集,所收錄的論文展現了HNC(HierarchicalNetWworkofConcepts,概念層次網路)理論、語言學和語言信息處理界近些年來研究和套用研發的若干新成果。《HNC與語言學研究(第4輯)(2009)》的內容分為6個部分:(1)基礎理論和語言本體研究;(2)知識庫資源建設及其套用;(3)基礎技術研究與開發;(4)機器翻譯;(5)信息檢索和抽取;(6)其他套用技術和系統研發。《HNC與語言學研究(第4輯)(2009)》的讀者對象包括自然語言處理、語言學、人工智慧和認知科學等領域的研究者和開發者。

圖書目錄

第一部分 基礎理論和語言本體研究
把文字數據變成文字記憶
關於漢語語義概念的一點思考
概念基元空間的下沉及與詞義結構的語言對接
現代漢語空間短語的基本類型
組織名在主流媒體上的分布信息及其價值
從HNC看“從到”的語義角色及其判定
HNC與本體概念網的比較研究
面向漢語框架語義知識庫的動詞“感覺”分析
面向自然語言處理的人機語義研究
基於HNC理論的“是的”結構研究及教學
談HNC的知識表示方法
面向自然語言處理的語言本體研究
標點句的獨立性判斷
網路流行語的敘事特點及功能
第二部分 知識庫資源建設及其套用
語義網際網路與《新編同義詞詞林》
事件描述塊句法語義標註庫的構建
釋雅例句檢索工具的需求分析
動詞詞典在漢語辭彙教學中的套用
略論基於HNC的學習型電子詞典編纂研究
HNC語義標註語料庫查詢工具的用戶需求
句群處理突破的關鍵:HNC領域句類知識庫
漢英雙語多元邏輯組合標註的基本內容
法治活動的領域句類表示式和知識描述
基於本體的多媒體教學資源管理及檢索研究
語言資源建設的理論與實踐初探
跨越語句理解的知識(庫)建設
第三部分 基礎技術研究與開發
無頭迭句與花園幽徑句的辨識與處理
英語特徵語義塊構成分析及計算機處理
結合領域句類知識的省略恢複方法
面向大句處理的句類分析系統的設計與實現
英語非限定形態動詞分析處理
憲法句間回指模糊的消解研究
漢語理解處理中的動態詞及其組合模式
句處理與句群處理
利用讀音信息的詞語切分處理
現代漢語文本中四字語的識別
英語主輔語義塊辨識初探
中文機構名識別需要使用的知識資源
現代漢語數量短語及其自動識別的研究
HNC符號的解析及套用
中文信息處理中兼類詞研究困難的原因
HNC理論的句類假設檢驗知識與現有句類分析系統E語義塊識別的檢測分析
第四部分 套用研發之一:機器翻譯
形如獨立小句的原型句蛻之漢英變換
從HNC機器翻譯評測看機器翻譯發展
從一項實證研究看機器翻譯的路線之爭
面向漢英機器翻譯的格式自轉換研究
關聯於是否判斷句的迭句轉換研究——以漢英機器翻譯為視角
英語方式動詞在英漢機器翻譯中的處理分析
漢英機器翻譯中的輔塊序位研究
英漢機器翻譯中“0F”結構的處理
基於HNC理論的時間輔語義塊的漢英機器翻譯初探
塊擴句的漢英句類及句式轉換
漢語小句向英語輔塊的變換研究
漢英機器翻譯中“以為”句式的理解處理
統計機器翻譯的句法調序與HNC句式轉換
簡析機器翻譯軟體的需求
第五部分 套用研發之二:信息檢索和抽取
中文文本中企業併購信息的自動抽取
農業信息檢索中含單動詞和雙名詞的詞語串之語義理解策略
針對HNC理論的特殊語序結構的抽取策略——基於足球比賽報導新聞文本的抽取任務
求職簡歷信息的自動抽取
基於規則的人物關係抽取所需的語言知識研究
搜尋引擎的個性化和智慧型化
農業信息智慧型檢索的知識需求分析
基於HNC理論的精確檢索方法的設計與實現
中國奧運冠軍動態信息抽取技術研究
專利文獻檢索再分類的語言知識
網路文本中對企業產品和服務評價傾向的表達方式分析
第六部分其他套用技術和系統研發
基於HNC的網路信息輿情分析系統套用
HNC知識檢索系統在專利文獻檢索中的套用
HNC在農業垂直搜尋中的套用
HNC在Web日誌管理中的套用探討
HNC在網站客服系統中的套用探討
基於向量空間模型的話題主動發現和跟蹤
漢語網路詞典的現狀和發展方向淺析

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們