《H.A.T.E.U.》是 Mariah Carey 在專輯《Memoirs of an Imperfect Angel》中的主打歌,歌名並不是“恨你”的意思,而是“Having a Typical Emotional Upset”的縮寫,意思是“典型的為感情心煩意亂”。
歌曲橫跨4個八度,高音遊刃在各種真聲和海豚音假音三者之間,是難度非常大的一首歌曲,海豚音一般是天生的,請勿模仿傷及聲帶。
基本介紹
- 外文名稱:H.A.T.E.U
- 所屬專輯:《Memoirs of an Imperfect Angel》
- 歌曲原唱:Mariah Carey
- 歌曲語言:英語
單曲MV介紹,中英文歌詞,
單曲MV介紹
孤無一人的沙灘,兀自翻湧的浪花,戀人的心,在為誰幾度起起落落? 畫面里,瑪利亞身靠著岸邊礁石,仿佛傾訴一般。或許,來自海的引力使人心煩意亂?還是,海底深不可測的暗波涌動?我們只能當做,人固有的愁緒罷了。
中英文歌詞
Once upon a time we swore not to say goodbye
我們曾彼此承諾永不道再見
Something got a hold of us and we changed
冥冥之中某種力量牽制將其改變
And then you sat alone in pride and I sat at home and cried
彼此相隔在座,你神情高傲而我痛哭流涕
How'd our fairy tale just end up this way
我們的童話為何如此無疾而終
We went round for round till we knocked love out
一遍遍的徒勞徘徊直到親自破碎我們的愛情
We were laying in the ring not making a sound
默默地我們將彼此困至如此境地
And if that's a metaphor of you and I
如果那將是我們未來的喻示
Why is it so hard to say goodbye
但為何說聲再見卻難如登天
I can't wait to hate you make you pain like I do
迫不及待恨你入骨,讓你感受我的所有痛楚
Still can't shake you off
至始至終無法擺脫你的束縛
I can't wait to break through these emotional changes
迫不及待打破種種情感變故
Seems like such a lost cause
宛如失落掉的某個因素
I can't wait to face you break you down
迫不及待面對你加以報復
So low there's no place left to go
顯而易見此處再無後路
I can't wait to hate you...
迫不及待恨你入骨
Ooh this was the love phenomenon no one could explain
這便是愛情的奇異之處無人可作出解釋般般
And I wish I could press reset and feel that feeling again
多么希望如果可以——按下復位之後一切如初
I sit and press rewind and watch us every night
而我坐下來倒帶注視著你每個夜晚
Wanna pause it but I cant make you stay
如果可以——按下暫停讓你駐足
Just gotta let it play
讓一切繼續不休
We went round for round till we knocked love out
一遍遍的徒勞徘徊直到親自破碎我們的愛情
We were laying in the ring not making a sound
默默地我們將彼此困至如此境地
And if that's a metaphor of you and I
如果那將是我們未來的喻示
Why is it so hard to say goodbye
但為何說聲再見卻難如登天
I can't wait to hate you make you pain like I do
迫不及待恨你入骨,讓你感受我的所有痛楚
Still can't shake you off
至始至終無法擺脫你的束縛
I can't wait to break through these emotional changes
迫不及待打破種種情感變故
Seems like such a lost cause
宛如失落掉的某個因素
I can't wait to face you break you down
迫不及待面對你加以報復
So low there's no place left to go
顯而易見此處再無後路
I can't wait to hate you...
迫不及待恨你入骨
No need to call my phone
你沒必要再撥我的電話
Because I changed my number today
因為我今天已經換了號碼
Matter fact I think I'm movin' away
事實上我想自己背道而馳
Sorry the frustration's got me feeling a way
很遺憾那些挫折令我茅塞頓開
And I just keep havin' one last thing to say
而如今仍有一些東西迫使我開口說話
And I just wanna hold you, touch you,
就像——我只想執子之手,再次觸碰
Feel you, be near you
感受你,在你身邊
I miss you baby baby baby
我想念你,我想念你親愛的。
I'm tired of tryin to fake through
厭倦了任何偽裝的嘗試與努力
But there's nothing I can do
可我無能為力,無能為力
I can't wait to hate you make you pain like I do
迫不及待恨你入骨,讓你感受我的所有痛楚
Still can't shake you off
至始至終無法擺脫你的束縛
I can't wait to break through these emotional changes
迫不及待打破種種情感變故
Seems like such a lost cause
宛如失落掉的某個因素
I can't wait to face you break you down
迫不及待面對你加以報復
So low there's no place left to go
顯而易見此處再無後路
I can't wait to hate you...
迫不及待恨你入骨
I can't wait to hate you
迫不及待恨你入骨
I can't wait to H-A-T-E you
迫不及待恨你入骨
Cause right now I need you
因為現在我需要你,如此的需要你
Can't wait to make you go
迫不及待欲離欲留
I can't wait to H-A-T-E you
迫不及待恨你入骨