Good Foot

Good Foot

Good Foot是Justin Timberlake演唱的歌曲,同時也是電影《鯊魚黑幫》的插曲。

基本介紹

  • 外文名稱:Good Foot
  • 所屬專輯:鯊魚黑幫
  • 歌曲時長:3:58
  • 發行時間:2004-09-21
  • 歌曲原唱:Justin Timberlake,Timbaland
  • 音樂風格:Soundtrack
  • 歌曲語言:英語
英文歌詞,中英對照,

英文歌詞

歌名:Good Foot
演唱:Justin timberlake
If you keep on pressin at me
(That dont bother me none)
Cause I see every fish in the sea
(Ima get the baddest one)
You take yourself so seriously
(But you dont impress me none)
Dont be alarmed boy.we came to do no harm boy
Talk to 'em
Hey Timbo
Yeah
Don't you hate it when a dude start actin up
Like this fella over here with his hands on his cup
Mean muggin and carryin on
Hey JT
Yeah
Why these dudes keep on starin at us
I dunno but ima bout to find out wassup
Be easy dont take it to rough
Talk to 'em
(Pre Chorus)
I'm not being cocky
I just noticed that she was looking at me
Chill homeboy be cool
Cause there aint no reason for all that fussin at me
Its just gettin started
And there's alot of fish round here just shakin that jelly
I aint tryin to be rude dude but we tryin to tear up the place Come on
(Chorus)
There aint nothing to it
If you wanna get down then we can do it
There aint nothing to it
Get out your seat
Why
You aint glued to it
Be easybetter watch that-tone
Keep stepping with your new suede shoes-on
Boys and girls lets all sing along
Now everybody just get on the good foot
Get on the good foot
(oh, no, ooh, wee, ohh, wee, ooh)
Now how am I supposed to know shes yours
She aint got no ring on her finger
It aint our fault homeboy that your girl likes to wonder and linger
Why you actin so serious
We just danced i aint even ask for her number
Dont be mad cause we the life of the party we aint really tryin to hurt nobody talk to 'em
(Pre Chorus)
I'm not being cocky
I just noticed that she was looking at me
Chill homeboy be cool
Cause there aint no reason for all that fussin at me
Its just gettin started
And there's alot of fish round here just shakin that jelly
I aint tryin to be rude dude but we tryin to tear up the place Come on
(Chorus)
There aint nothing to it
If you wanna get down then we can do it
There aint nothing to it
Get out your seat
Why
You aint glued to it
Be easybetter watch that-tone
Keep stepping with your new suede shoes-on
Boys and girls lets all sing along
Now everybody just get on the good foot
If you keep on pressin at me
(That dont bother me none)
Cause I see every fish in the sea
(Ima get the baddest one)
You take yourself so seriously
(But you dont impress me none)
Dont be alarmed boy.we came to do no harm boy
Talk to 'em
(Pre Chorus)
I'm not being cocky
I just noticed that she was looking at me
Chill homeboy be cool
Cause there aint no reason for all that fussin at me
Its just gettin started
And there's alot of fish round here just shakin that jelly
I aint tryin to be rude dude but we tryin to tear up the place Come on
(Chorus)
There aint nothing to it
If you wanna get down then we can do it
There aint nothing to it
Get out your seat
Why
You aint glued to it
Be easybetter watch that-tone
Keep stepping with your new suede shoes-on
Boys and girls lets all sing along
Now everybody just get on the good foot

中英對照

Hey Timber (yeah)
嗨Timbo 耶
Don't you hate it when a dude starts actin' up
當一個紈絝子弟開始胡鬧時,你難道不厭惡嗎
Like this fella over here with his hands on the scuff
就像這個手拿酒杯的傢伙一樣
Be muggin' and carryin' on
我們向他做鬼臉然後開始吵鬧吧
Hey J.T. (yeah)
嗨JT 耶
Why these dudes keep starin' at us
為什麼這些紈絝子弟一直盯著我們看
I don't know but I'm about to find out what's up
我不知道但是我正準備看看發生了什麼
Be easy don't take it to rough
慢慢來不要不要太魯莽
Talk to them
和他們交談
I'm not being cocky
我並不是自大
I just noticed that she was lookin' at me
我只是剛剛注意到她剛剛在看我
Chill homeboy be cool
沒事夥伴冷靜,酷一點
Cause there ain't no reason for all the fussin' at me
因為他們沒有理由對著我大驚小怪
It's just gettin' started
這才剛剛開始
And there's alot of fish around here
而且這兒周圍還有很多魚,
Just shakin' their jelly
在這兒搖晃著他們的魚膠
I ain't tryin' to be rude dude
我不想粗暴,
But we tryin' to tear up the place, come on
但來吧,我們來嘗試讓這個地方HIGH起來
There ain't nothing to it
沒有別的辦法了
If you wanna get down
但如果你想的話,
Then we can do it, do it
那我們就能夠做到,做到
There ain't nothing to it
沒有別的辦法了
Get out your seat
離開你的座位
Why
為什麼
You ain't glued to it
你又沒有黏在上面
Be easy and watch that tone
放輕鬆然後看準音調
Keep stepping with your new suede shoes on
穿著你的新的小山羊皮鞋不停跟著節拍走
Boys and girls let's all sing along
男孩女孩讓我們一起唱著歌前行
Now everybody just get on the good foot
現在所有人才剛剛走上正確的路
Get on the good foot
保持正確的路
Now how am I supposed to know she's yours
現在我猜她是你的
She ain't got no ring on her finger
她手指上沒有戒指
It ain't our fault homeboy
這不是我們的錯男孩,
That your girl likes to wonder and linger
你的女孩看起來如此閃耀
You actin' so serious
為什麼你的動作這么僵硬
We just danced I ain't even ask for her number
我們只是在跳舞,順便要她的電話號碼
Don't be mad cause we the life of the party
別瘋,因為我們在聚會上
we aint really tryin to hurt nobody talk to 'em
我們沒想傷害誰,和他們談談
I'm not being cocky
我並不是自大
I just noticed that she was lookin' at me
我只是剛剛注意到她剛剛在看我
Chill homeboy be cool
沒事夥伴冷靜,酷一點
Cause there ain't no reason for all the fussin' at me
因為他們沒有理由對著我大驚小怪
It's just gettin' started
這才剛剛開始
And there's alot of fish around here
而且這兒周圍還有很多魚,
Just shakin' their jelly
在這兒搖晃著他們的魚膠
I ain't tryin' to be rude dude
我不想粗暴,但來吧,
But we tryin' to tear up the place, come on
我們來嘗試讓這個地方HIGH起來
There ain't nothing to it
沒有別的辦法了
If you wanna get down
但如果你想乾的話,
Then we can do it, do it
那我們就能夠做到,做到
There ain't nothing to it
沒有別的辦法了
Get out your seat (why)
離開你的座位 為什麼
You ain't glued to it
你又沒有黏在上面
Be easy and watch that tone
放輕鬆然後看準音調
Keep stepping with your new suede shoes on
穿著你的新的小山羊皮鞋不停跟著節拍走
Boys and girls let's all sing along
男孩女孩讓我們一起唱著歌前行
Now everybody just get on the good foot
現在所有人才剛剛走上正確的路
(Oh no) Get on the good foot
喔 不 走上正確的路
(Oh no) Get on the good foot
喔 不 走上正確的路
If you keep on pressin' at me
如果你給我許下若言
(That don't bother me none)
對我沒關係
Cause I see every fish in the sea
因為我可以看見海里所有的魚
(I'm a get the baddest one)
不會更壞
You take yourself so seriously
你把自己弄得太緊張了
(But you don't impress me none)
但是你不在意我
Don't be alarmed boy
別大聲吼叫男孩,
We came to do no harm boy, talk to them
我們不想真的傷害誰 和她們談談
I'm not being cocky
我並不是自大
I just noticed that she was lookin' at me
我只是剛剛注意到她剛剛在看我
Chill homeboy be cool
沒事夥伴冷靜,酷一點
Cause there ain't no reason for all the fussin' at me
因為他們沒有理由對著我大驚小怪
It's just gettin' started
這才剛剛開始
And there's alot of fish around here
而且這兒周圍還有很多魚,
Just shakin' their jelly
在這兒搖晃著他們的魚膠
I ain't tryin' to be rude dude
我不想粗暴,
But we tryin' to tear up the place, come on
但來吧,我們來嘗試讓這個地方HIGH起來
There ain't nothing to it
沒有別的辦法了
If you wanna get down
但如果你想乾的話,
Then we can do it, do it
那我們就能夠做到,做到
There ain't nothing to it
沒有別的辦法了
Get out your seat (why)
離開你的座位 為什麼
You ain't glued to it
你又沒有黏在上面
Be easy and watch that tone
放輕鬆然後看準音調
Keep stepping with your new suede shoes on
穿著你的新的小山羊皮鞋不停跟著節拍走
Boys and girls let's all sing along
男孩女孩讓我們一起唱著歌前行
Now everybody just get on the good foot
現在所有人才剛剛走上正確的路
Get on the good foot
走上正確的路
Get on the good foot
走上正確的路
Oh, oh, oh...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們