Geis

Geis

geis是凱爾特神話中常出現的東西,也可拼作geas/geiss/ges,複數形式geasa,譯作怪忌、禁制或誓約。它在凱爾特神話中占有相當重要的分量,卻又是最隱秘的部分

基本介紹

  • 中文名:Geis
  • 外文名:geas/geiss/ges
  • 複數:geasa
  • 譯作:怪忌、禁制或誓約
簡介,相關神話傳說,光之子庫丘林,光輝之貌迪盧木多,

簡介

geis是凱爾特戰士們的神聖誓約,無論是自願發誓許下或是他人用法術或誓言立下,基本上不可違背。它是神話英雄通常不為人知的禁忌或致命弱點。
比起奪命詛咒,它更像是“XX情況下,不可/不應/不能不如何做”這樣的嚴格行為規範。英雄和勇士加入神聖的團體或得到什麼超自然的贈予時,通常都會有禁制加諸於身。它有予以加持祝福的一面,也有設限抑制的一面,遵守則得益,違背則受害。
施加在人身上的geis越多,遵守起來便越複雜,因為誓約禁制經常要求被施加者用一種禁制去彌補另一種禁制。
geis是帶有魔法力的禁令,通常只有德魯伊階層了解並由他們來發出,這類條令具有超自然的束縛性,因此在較早的民間傳說中都將之等同於法術或咒術。整個相關係統是如何運作如今無人得知,但有一點是確定的:下禁制的人地位越高,其束縛力越強。
因為geis而獲得力量,卻反被geis殺死的英雄不計其數。geis甚至影響了後世的英國文學,莎士比亞四大悲劇之一《麥克白》就是被geis反噬的一齣悲劇,雖然莎翁並沒有沿用geis 這個辭彙。《麥克白》的主人公麥克白是蘇格蘭國王鄧肯的弟弟,他曾得到了女巫的幫助,藉助女巫提供的類似geis的能力知曉了自己飛黃騰達的未來,並相信“沒有任何活著的男人或女人能夠傷害麥克白”的誓約禁制。但這個最後推翻了國王的“英雄”卻成了暴君,不僅被女巫拋棄,同樣也被自己的人民拋棄,geis的殺傷力可見一斑!

相關神話傳說

光之子庫丘林

庫丘林凱爾特神話中半人半神的“光之子”,愛爾蘭偉大的英雄。光之神魯格和黛克泰爾公主的兒子。出生在公元1世紀左右康奇厄伯·麥克·涅薩王統治下的愛爾蘭部族國家阿爾斯特
原名瑟坦達,他七歲的時候,赤手空拳的殺死了鐵匠庫蘭所養的兇惡的獵犬。之後他宣稱要代替獵犬保護失去愛犬的庫蘭,因此被稱為庫丘林(意即“庫蘭的猛犬”)。
成年之後庫丘林通過了影之國女王的考驗,學到了精湛的武藝、兵法。組建了著名的「赤枝騎士團(Red Branch Knights)」,活躍在前線保衛自己的祖國。他在戰場上所向披靡,只要開始戰鬥,頭髮會變得火紅,眼光懾人,令敵人望而生畏。
阿爾斯特和康諾特的戰爭中,庫丘林在七年裡一直支持著居於劣勢的阿爾斯特軍,對抗自康諾特發動進攻的三國聯合軍,終於將他們打退,並抓住了戰爭的元兇梅芙女王,以“不得再侵犯阿爾斯特”的條件將她釋放。
然而跟他在戰場上的風光相比,他的一生非常不幸,在不知情的情況下殺死了自己的唯一的兒子肯拉克,在不得已的情況下殺死了最好的朋友弗迪亞。最後被敵人的奸計所害,破壞了自己的geis,死在自己的魔槍之下。【殺子之錯
庫丘林在影之國時,與影之國女戰士烏伊芙生下了兒子肯拉克。在庫丘林與埃梅爾成婚後,烏伊芙無比憤怒,於是她密謀報復。她將肯拉克培養為一名優秀的戰士,然後讓他前往阿爾斯特。她讓他許下三個geis:
一、不得再回來;
二、不得拒絕任何人的挑戰;
三、不得說出他的身世。
於是肯拉克來到庫丘林的營地,首先他遇到了Conall Cearnach,Conall問他的來意與身世,但因為geis的原因肯拉克不能回答,Conall認為這是侮辱,於是他向肯拉克挑戰,但敗在肯拉克手下。接著庫丘林也詢問他的來意與身世,但肯拉克同樣無法回答,兩人打了起來。到最後肯拉克明白了眼前的這個人就是他的父親,他的母親欺騙了他,於是他投失標槍向父親暗示,但為時已晚,纏鬥良久仍無法取得上風庫丘林在盛怒之下擲出魔槍Gáe Bolg,刺死了自己的兒子。
臨死前肯拉克說出一切,庫丘林這才知道鑄下大錯。悲憤的他瘋狂攻擊周圍的一切,凱斯巴施下幻術讓他誤以為跟大海搏鬥,過了三天三夜一直到他筋疲力盡才恢復過來。
【英雄之死】
在戰爭的最後,庫丘林打退三國聯軍,活捉梅芙,但是他堅持“不能殺女人”,因此以梅芙不得再侵犯阿爾斯特為條件放她回國。
敗在庫丘林手上的美伊芙將此視為這奇恥大辱,發誓要報仇,她從庫丘林的geis上找到了突破口。
庫丘林許下的geis中有這么三條
一、因為自己名字的緣故終身不食用狗肉,不靠近火堆;
二、不能拒絕比自己身份低賤者送上的食物;
三、不能拒絕吟遊詩人的要求。
庫丘林前往最後一戰的途中,梅芙裝扮成路邊烤狗肉的老婦人邀請他吃狗肉,使其陷入兩難的境地,不得不違背了自己的geis,從而失去了守護的力量。
然後梅芙找來了吟遊詩人里奧,讓他命令庫丘林交出Gáe Bolg。(註:吟遊詩人在西方的傳說里很多時候都有著很高的社會地位,他們說的話甚至能夠作為審判的證詞或被記入史書。這也意味著吟遊詩人需要擁有崇高的品行,而里奧則是因為父親死於庫丘林之手所以對他進行復仇。)梅芙說著“王者之槍刺中王者!”的詛咒言語三次投出魔槍。前兩次殺死了操車手和庫丘林的愛馬——馬中之王摩喀灰,第三擊讓魔槍貫穿了庫丘林的身體。
庫丘林把掉出的內臟用水洗淨塞回肚中,扶著自己的愛馬把自己綁在石柱上,並大聲嘲笑貪婪吮吸自己流淌進河水裡血液的水獺。直到一隻烏鴉停落在他的肩頭,人們才知道,這位偉大的英雄已經死了。
他就這么望著自己的祖國,就算死亡也屹立不倒。

光輝之貌迪盧木多

迪盧木多·奧迪那(Diarmuid O'Duibhne),傳奇英雄芬恩·麥·庫韋爾所領導的費奧納騎士團的首席戰士,曾立下救援精靈王瑪納南、力戰三王梟首破咒等許多功績。是被稱為“光輝之貌”的美男子。傳說他擁有一顆仙女賜予的愛情痣,能令任何女性無條件的愛上他。
在費奧納騎士團首領芬恩與國王康馬克之女格蘭妮公主的訂婚宴上,迪盧木多被格蘭妮公主用geis強令帶她私奔。私奔途中,芬恩派來的追兵海上三王及三條毒犬、九名嘉汶、努神族的女神玻德茉爾都被他殺死。經過漫長的16年逃亡後,他在養父——愛與青春之神、最強的魔法師安格斯的調解下與芬恩和解。
但芬恩並未真正原諒迪盧木多。他知道迪盧木多被下過“死於(其同母異父的弟弟變成的)野豬”的geis,於是刻意製造了迪盧木多與野豬的相遇。並且在迪盧木多被野豬重傷之後,雖然只要芬恩用治癒之水就能救活他,但芬恩故意連續兩次漏掉了手指中的水。到第三次取來水時,迪盧木多已經停止了呼吸。
【關於野豬的禁制】
迪盧木多是棟恩之子,棟恩為費奧納勇士團中奧迪那的兒子。迪盧木多的母親是克洛紐特,與芬恩是近親。迪盧木多出生時,棟恩正因為與勇士團成員的爭吵而被放逐,於是安格斯把這孩子帶回布魯納波恩撫養。
不久後,克洛紐特懷上了另一個孩子,他的父親是安格斯的管事長洛克·迪奧凱恩。於是洛克去問棟恩是否願意像安格斯撫養迪盧木多一樣收養這孩子,可棟恩說他不會讓一介平民的兒子進家門,因此安格斯把他也帶走了。
某天,芬恩正在倫斯特省的阿爾美恩大山上,陪同的除了棟恩就只有幾個費奧納勇士團的詩人和學者,還有他們帶著的獵狗。這時布蘭·貝克提醒芬恩曾許諾不會在阿爾美恩停留十晚以上。
芬恩問隨從們哪裡可以過夜,棟恩答:“請讓我領你前往布魯納波恩,達格達之子安格斯的住所,我的兒子寄養在那裡。”
於是一行人來到布魯納波恩。小迪盧木多在那裡很得安格斯的寵愛。管事長的兒子當晚也在,那裡的人們對待他就像安格斯對待迪盧木多一樣好,這讓棟恩非常惱火。
過了一會,讓他泄忿的機會來了。芬恩的兩條獵犬為了搶奪一塊肉打了起來,在場的女人和平民紛紛跑開,其他人則站起身想把兩條狗拉開。
一團紛亂中,管事長的兒子從棟恩胯下跑過,棟恩兩膝奮力一收,立時就害死了他。棟恩把他的屍體扔到兩條狗的爪下。
管事長發現兒子死亡時發出了哀嚎,他對芬恩說:“今晚這場騷亂中沒有任何人比我蒙受的苦難更深,我就只有這么一個兒子,可他被害死了。你要怎么補償我,芬恩?”
“你看他身上是否有狗的牙印或爪印,”芬恩說,“如果有,我會補償你到滿意為止。”
於是他們檢查了男孩的屍體,上面完全沒有爪痕和齒痕。管事長對芬恩下了德魯伊毒咒,要求他說出兇手。
芬恩要來一塊棋盤和一個裝了水的金盆,在水鏡中看到了真相。他打算自行裁決,但管事長對此不滿,逼他說兇手之名。當得知兇手是棟恩後,管事長說:“太容易報復了,因為他的兒子就在這裡,我也要那樣對待他的兒子。如果那孩子能安然逃脫,我就寬恕他。”
管事長的話和棟恩的行為都讓安格斯十分憤怒,要不是芬恩把他拉開,他簡直要把棟恩的頭都打掉了。之後,管事長拿著德魯伊的法杖回到現場,用法杖點了點兒子的身體,將他變成了一隻既沒有鬃毛也沒有耳朵和尾巴的野豬。“我允予你禁制:你將引領迪盧木多,奧迪那之孫,去往死亡之途;你自身的生命亦不能比他的更漫長。”管事長說。
接受禁制的野豬一躍而起,奔出了大開的門。它之後被稱為“斯利弗桂里昂的野豬”,最後也正是它將迪盧木多引向死亡。
加在迪盧木多身上的禁制如下:
會被野豬害死,但害死他的野豬也不會比他活得久(由安格斯的管事長洛克下的禁制,他是間接對象);
不可狩獵野豬(與前一條相對,據說這是他的養父安格斯為使他免於受害而加在他身上的);
無論身在何處,如果有女子在場,絕不先於她進食或飲酒(沒有具體出處,應當是他給自己訂的禮儀規範);
不可拒絕身處困境的女子的請求(與上一條一樣);
不從邊門進出王者府宅(自定義禮儀規範3);
聽到獵犬的吠叫必須參與狩獵 / 必須腳不能停直至追上獵犬為止(出處不明,他自己似乎不知道,但芬恩知道);
觀看比賽時必須援助落敗方;
同伴提出要求時不可拒絕(芬恩利用這條害死了他);
勇士團同伴呼喊戰號時必須回應(這似乎是費奧納勇士團的入團條令之一)
【與格蘭妮公主私奔】
在故事開始的時候,費奧納騎士團的領袖——傳奇英雄芬恩已不像之前那些冒險故事中描述的那樣年輕力壯了,在這漫長的歲月中他有過好幾位妻子。當他最後的妻子逝世後,他的兒子莪相(註:Oisín,意為小鹿,凱爾特神話中著名的詩人、戰士。其母名為Sedb,被巫師變為牝鹿,變回人身後不久與芬恩生下莪相。)以及他的同伴們有一天詢問他是否希望再娶。他們認為(也許是當時的文化傳統),他們的統帥不應當沒有配偶、獨身一人。芬恩帳下智者之一的迪奧萊因向他進言,認為全愛爾蘭最適合芬恩的女子是愛爾蘭國王康馬克之女、年輕貌美的格蘭妮。
於是芬恩便差遣莪相與迪奧萊因為使者前往康馬克在塔拉的宮廷向公主求婚。康馬克選擇徵詢了公主的意見並讓她自己抉擇而不是由身為父親的自己為她決定。格蘭妮以為她的未婚夫會是芬恩的兒子莪相或他的孫子奧斯卡(註:莪相與仙女妮雅之子,愛爾蘭著名的戰士),而不是這位年邁的英雄,所以她同意聯姻。
芬恩率領他的騎士們來塔拉赴宴時,格蘭妮才發現她的錯誤,這讓她極度的失望。她認為芬恩的年齡足夠當她的爺爺,所以她下定決心不與芬恩結婚。
宴桌上,國王的右側坐著新郎芬恩,左側坐著王后埃塔。格蘭妮公主坐在母親的左手邊,在公主左邊則坐著迪奧萊因,其他人相應一一就座。在桌對面勇士團的眾人中除了頭髮灰白的新郎之外,公主只認得前來提親的莪相,於是她向博聞多識的達拉逐一詢問他們的姓名——
“莪相左邊的男人是誰?”
“那是高爾,摩納之子,隨時可以一戰的鬥士。”
“高爾旁邊是誰?”
“奧斯卡,莪相之子。”
“奧斯卡旁邊的瘦腿男人是誰?”
“卡爾特,羅南之子。”
“卡爾特旁邊那個傲慢輕浮的男人是誰?”
“路加德之子,強壯之手。”
“誰是那個語言美妙談吐不凡,頭髮漆黑如渡鴉的羽翼,臉頰紅潤像山梨果實的男人?”
“迪盧木多,奧迪那之孫。世間女子的心上人。”
格蘭妮召來侍女,取來原本放在她房中的一隻鑲金嵌寶的獸角杯,一一向貴客敬酒。無人拒絕美貌的公主新娘遞上的酒杯。
格蘭妮在酒里下的安眠藥幾乎放倒了滿場賓客,只餘下為數不多的幾人。有的版本說只剩下莪相與迪盧木多,有的版本說之前她向達拉逐個問過姓名的勇士都還保持清醒。
(在閒雜人等都陷入沉睡後,)公主步履輕盈地穿過大廳,坐在迪盧木多身旁。她垂下目光,溫婉地輕聲問:
“迪盧木多,如若我給予你愛戀,你是否會回應?”
“我不得不傾吐少女本不該言語的大膽之辭。芬恩要我做他的妻子,可他已是垂暮老者,年長甚於父君,我對他並無愛戀之心。但我愛著你,迪盧木多,我懇求你拯救我遠離這可憎的婚姻。”
“帶上我,一塊逃走吧!”
迪盧木多心跳如鼓,既喜且驚。他內心掙扎,不過只是徒然。他對公主已情不自禁,一見傾心。然而他想起對首領應盡的忠誠,硬起心腸板起臉說:“已與芬恩訂婚的女子,我不會愛。即使有意,我也不敢。”
“我非常吃驚,你竟不曾將愛戀給予芬恩,他比任何其他男人都更配得上這份愛意。我也很驚詫,在塔拉這許多的王親貴戚之中,你竟對我青眼有加,他們任何一位都比我更配得上你的深情。可你怎么能成為我的妻,決不可如此。即使我願回應你的戀情,整個愛爾蘭也沒有一面山壁一片荒原足夠堅固足夠遼遠,讓我倆可以逃離芬恩報復的怒氣。”
格蘭妮說:“我了解你的心思,我明白你口是心非。噢,迪盧木多,我對你立下禁制(geis),以德魯伊肅穆的咒法約束於你,以真正英雄絕不會打破的誓言約束於你:在芬恩與他人自沉睡中醒來之前,你須娶我為妻,救我免於此次可憎的婚約。”。(註:下禁制的人地位越高,其束縛力越強。康馬克在蓋爾人傳統中被視為第一個創業者、立法者和建國者,在其統治期間,他是整個愛爾蘭的最高國王。格蘭妮正是最高國王的女兒。因而迪盧木多是無法拒絕格蘭妮公主所下的禁制的)
可迪盧木多仍未屈服:“加諸吾身的禁制懷有惡意,恐怕不幸將與之隨行。難道你並不知曉,公主啊,即使芬恩在塔拉沉睡,他仍掌有四方城門的鎖鑰;即使你我有心履約,亦無可能遠離此處城塞?”
“在我的居所有一道邊門,”格蘭妮答,“可由此取道出城。”
“絕不,”迪盧木多拒絕,“我的禁制之一:絕不自邊門進出王者的府宅。”
“我聽聞真正的勇士都有此能,所有的戰士都會此等技藝:他們飛越城塞最高的壁壘,只需踏一記自己的槍柄。我知道,知道你正是費奧納勇士中的首席。現在我去了,去走過那一道邊門,即使你不會跟隨,我也要自塔拉離去,哪怕是獨自一人。”
接著她徑直離開了宴會廳。
迪盧木多煩惱得不知如何是好,於是向朋友們證詢建議。他最先看到了芬恩之子莪相,就向他詢問自己應當如何應對公主施加的沉重誓約
“誓約之下你無可指責。”莪相說,“我勸你去追她,不過要盡力自保,免遭芬恩遷怒。”
“噢,親愛的朋友奧斯卡,”迪盧木多說,“見這樣沉重的誓約施加於身,你認為我該當如何?”
“你該去追上格蘭妮,”奧斯卡答,“我眼前的勇士害怕守約,這真讓人同情。”
“你給我的建言是什麼,卡爾特?”迪盧木多問羅南之子卡爾特。
“要我說,”卡爾特答,“我樂意將全世界的財寶奉上,用來換取公主的愛情。你去追她吧。”
最後,迪盧木多轉向迪奧萊因,多巴·奧巴斯金之子:“告訴我你的判斷,我的朋友迪奧萊因。”
迪奧萊因說:“我能預見,假如你與格蘭妮結為夫婦,死亡將隨之而降,只是想像已足以使我悲傷。儘管如此,我仍得提議你去追隨公主,不可破壞你的誓約。”
迪盧木多依然滿心疑慮,他最後問了一次:“就是這樣嗎,我的朋友們,你們都建議我這么做嗎?”
他們異口同聲予以回應:“是的!”
於是迪盧木多站起身,戴盔著甲,拿好盾,提起雙槍,背上劍。他揮淚與同伴們道別,知道從此往後難再相會;他即將面對的是困難艱險。
他走到城內小丘的陡坡上,這裡能俯瞰外層的牆壘。他將雙槍倒插入地,以老練戰士的姿態輕鬆地躍上槍柄。兩記輕靈的騰躍就讓他越過了牆壘與壕溝,落在外面平坦的綠地。公主與他在那裡會合,他對她說話的語氣依然冷漠又嚴厲:
Geis
“不幸必當追隨這樣的婚約,公主啊,不幸將追隨於你,跟從於我。最佳選擇莫過於對芬恩加以青眼,視我如同路人,否則從此往後我倆將四處流浪,居無定所不得安歇,只為迴避他的怒氣。回頭吧,公主,現在就回去,穿過那道偏門。沉睡的人們尚未警醒,芬恩絕不會知曉發生過的一切。”
然而格蘭妮雖然態度溫和卻意志堅定,她說:“不,我絕不回頭。我絕不從你身旁離去,除非死亡將我帶走。”
因此迪盧木多終於屈服,不再掙扎,他捨棄了言辭中的嚴厲,對公主柔聲道:
“我不再對你隱藏心思了,格蘭妮。我願成為你的丈夫,儘管我配不上你。我願守衛你,保護你,直到芬恩與他的扈從取走我性命的一刻。”
與芬恩和解之後,迪盧木多和格蘭妮搬去離國王和芬恩都很遠的凱什科蘭(Ceis Chorrainn / Keshcorran,是位於康納特省斯萊戈郡的一座山,在Ballymote鎮東南四英里外,高1183英尺。傳說里那周圍是整個愛爾蘭最肥沃的土地),愜意的生活了好幾年。他們生育了四個兒子和一個女兒。他們的土地在牛犢、金銀上的出產上都豐富有餘。迪盧木多在凱什科蘭領地上建起的城堡以妻子的名字命名,即格蘭妮堡(Rath Grainne)。但是,好幾年他們都沒有拜訪格蘭妮的父親和迪盧木多以前的同伴。
於是格蘭妮說服了迪盧木多邀請他們來赴宴,客人中就包括費奧納的眾戰士以及芬恩本人。那天晚上迪盧木多多次被獵犬的叫聲吵醒。每一次迪盧木多都想要去尋找聲音的源頭。但是格蘭妮直覺性的感到芬恩有陰謀,說服了她丈夫繼續躺臥。但是到了早上格蘭妮無法阻止她的丈夫前去尋找作業打擾他的聲音。她沒能成功的勸說她的丈夫穿上他的鎧甲,也沒能說服他帶上他最好的兩樣武器:【破魔的紅薔薇】和【Moralltach(Great Fury)】。無視她的警告,他帶上了【Beagalltach(Little Fury)】和【必滅的黃薔薇】。
迪盧木多在本布爾本山上與芬恩會面。芬恩告訴他找到了一頭髮狂的野豬並建議他離開。迪盧木多回答說,他才不會害怕區區一隻野豬。芬恩警告他他被施了一個geis,那就是他絕不能狩獵任何野豬。但是年輕的戰士並不知道有這樣一個geis的存在。芬恩只好告訴他事實。這隻野豬正是被棟恩所殺死的迪盧木多同母異父的弟弟所變成的,能夠防禦所有的槍和劍。它已經殺死了許多的勇士和獵犬。根據整個故事來看,故事暗示了芬恩的獵犬有意將野豬帶到了迪盧木多會打破geis的地方,說明了芬恩從來沒有真正的原諒迪盧木多將格蘭妮帶離他的身邊。既然他不能夠殺死迪盧木多,那他就強迫迪盧木多駛向他自己的命運——他那不能逃脫的詛咒。
迪盧木多拒絕離開山頭,決定直面他的命運。他請求芬恩的幫助——讓芬恩的獵犬協助他自己的獵犬。芬恩拒絕了他的請求,當他望見那頭野豬向迪盧木多衝過來時,他立即離開了迪盧木多。迪盧木多的獵犬看見野豬巨大的體型,嚇得逃跑了。迪盧木多將【必滅的黃薔薇】向它擲去。雖然他瞄得很準,但是當槍碰到野豬的前額時就掉落在地,這把強大的槍沒有給這隻野豬造成任何傷害。迪盧木多意識到他應該聽從他妻子的警告。迪盧木多拔劍出鞘,試圖從野豬不間斷的攻擊中找到機會,當野豬向他衝來時他將自己的劍刺入它的脖子。但是劍卻折斷了。野豬撞向失去武裝的英雄,在他身體的兩側流下了極深的傷口,鮮血噴涌而出。徘徊在死亡的邊緣,迪盧木多將他的劍柄向野豬擊去。劍柄打碎了野豬的頭骨,穿透了它的大腦,這樣迪盧木多就殺死了洛克的兒子——他同母異父的兄弟。
芬恩來到他倒下的情敵面前,心裡幸災樂禍於沒有女人再會為他的美貌而傾倒。迪盧木多請求芬恩治癒他,正如他之前治癒了許多費奧納的騎士那樣。莪相和奧斯卡苦苦哀求芬恩救救迪盧木多。迪盧木多清楚的知道只要他能從芬恩的掌中喝水,他的傷便能癒合。芬恩不情願的從離英雄只有九步路的小溪里,為他取了水。但當他手裡捧著水回到迪盧木多的身邊時,他想起他的對手是如何與格蘭妮私奔的。回憶點燃了他的妒意,所以他讓水從指縫中溜走了。迪盧木多痛苦的看著芬恩的舉動,他與他的同伴們再一次懇求芬恩。迪盧木多告訴費奧納騎士的首領,格蘭妮給他下了一個geis,除了與她私奔他沒有任何選擇。但是芬恩又一次被嫉妒所掌控,在迪盧木多可以喝到之前打翻了水。奧斯卡見狀,知道芬恩時故意要置他於死地,威脅他的親祖父如果他不救迪盧木多他就不會讓他活著離開這座山。年邁的費奧納首領畏懼於他孫子的怒火,第三次去取水,但是這次已經太遲了。迪盧木多已經沒有了氣息。
迪盧木多所有的同伴中,只有芬恩沒有為他的死哀哭。安格斯知道他最愛的養子已經死在他的管事長的geis下,他強忍悲傷親自來到山上。他將迪盧木多的遺體帶回玻伊尼島小心保存而不是讓費奧納的騎士們將他埋葬,這樣他有時能夠呼喚他養子的靈魂回到他的身體裡,這樣他們便能互相對話。格蘭妮知道了她丈夫已經逝世的訊息後,悲痛萬分,但是她仍然很高興安格斯將她丈夫的遺體帶回了玻伊尼島。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們