Games(2019年Tessa Violet錄唱歌曲)

Games(2019年Tessa Violet錄唱歌曲)

本詞條是多義詞,共6個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Games》是由Tessa Violet錄唱的一首歌曲,被收錄在Tessa Violet於2019年10月25日發行的錄音室專輯《Bad Ideas》。

基本介紹

  • 外文名:Games
  • 所屬專輯:Bad Ideas
  • 發行日期:2019年10月25日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
I don't want a piece of that
我對此毫無頭緒
'Cause I know there's no peace in that
因為我太清楚我們的感情不安寧
I can tell myself a thousand times
我不停告訴自己
But you can make a toy of me
但你只把我當作備胎
And I'll agree that maybe I just couldn't see
也許是因為被愛蒙蔽了雙眼看不清事實
Couldn't see that there ain't nothing wrong with us at all
看不清彼此間出現的問題
But you keep on playing games with me, games
但你一直隨便對待我們的感情
And you always gotta play with me, play
你總視它為遊戲
And I hate the way you break and you take and you tear me down
我恨讓我受傷 讓我落淚的你
Boy, you really oughta knock it off right now
小子,你現在真要停止了
Games with me, games
像過家家那樣玩弄我的感情
And you always gotta play with me, play
你總是像玩遊戲那樣對待我們的愛情
And I hate the way you break and you take and you tear me down
我恨讓我受傷 讓我落淚的你
Boy, you really oughta knock it off right now
小子,你現在得打住了
I know I should trust my gut
是時候要相信我的直覺了
'Cause I know that there's something up
因為我們之間發生的那些事兒
I just hate the place that that path would lead me down
我恨讓我深陷其中無法自拔的愛情沼澤
And you say that there's nothing wrong
而你卻說都挺好
And I long to take you at your word, but then
我想按照你的說法來 但是
All along you're hiding even when you're by my side
即使你在我身邊 也距離遙遠 你把心思深藏
And you keep on playing games with me, games
你一直把這段感情當作陪我玩的遊戲而已
And you always gotta play with me, play
你總是玩弄我於掌心
And I hate the way you break and you take and you tear me down
我恨讓我受傷 讓我落淚的你
Boy, you really oughta knock it off right now
小子 你現在真應該收手了
Games with me, games
別再像玩遊戲那樣對待我們的感情
And you always gotta play with me, play
而你總是玩弄我於掌心
And I hate the way you break and you take and you tear me down
我恨讓我受傷 讓我落淚的你
Boy, you really oughta knock it off right now
小子 你現在真應該停止了
You lying
你說謊成癮
And everything with you is trying
我竭盡全力配合你的表演
And I don't wanna keep on crying
我不想不停地淚流滿面
If I'm the only one
如果我就是你的唯一
And I been telling everyone I'm fine
我會昭告天下 一切都好
But I feel like I lost my mind, oh
可我好像已經失去了理智 喔
Am I the only one?
我是你的那個唯一?
If I knew it all along
倘若我一直保持清醒
Was I wrong to take you at your word but then
我想按照你的說法來 但是
All along you're hiding even when you're by my side
即使你在我身邊 也距離遙遠 你把心思深藏
And you keep on playing games with me, games
你一直把這段感情當作陪我玩的遊戲而已
And you always gotta play with me, play
你總是玩弄我於掌心
And I hate the way you break and you take and you tear me down
我恨讓我受傷 讓我落淚的你
Boy, you really oughta knock it off right now
小子,你現在真要停止了
Games with me, games
別再像玩遊戲那樣對待我們的感情
And you always gotta play with me, play
你總是玩弄我於掌心
And I hate the way you break and you take and you tear me down
我恨讓我受傷 讓我落淚的你
Boy, you really oughta knock it off right now
小子,你現在得打住了
You lying
你說謊成癮
And everything with you is trying
我竭盡全力配合你的表演
And I don't wanna keep on crying
我不想不停地淚流滿面
If I'm the only one
如果我就是你的唯一
And I been telling everyone I'm fine
我會昭告天下 一切都好
But I feel like I lost my mind, oh
可我好像已經失去了理智 喔
Am I the only one?
我是你的那個唯一?
Boy, you really oughta knock it off right now
小子 你現在真應該收手了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們