G3 N15

《G3 N15》是ROSALÍA的一首歌曲,收錄於ROSALÍA於2022年3月18日發行的專輯《MOTOMAMI》。

基本介紹

  • 外文名:G3 N15
  • 所屬專輯:MOTOMAMI
  • 歌曲原唱:ROSALÍA
  • 發行日期:2022年3月18日
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

Lyrics by:Rosalía Vila Tobella
Composed by:Rosalía Vila Tobella/Cory Henry/Noah Goldstein/Dylan Wiggins/David Rodríguez
Me perdonarás
你能原諒我嗎
Lo que me he perdío, son dos años ya
為我所錯過的那些 已愉夜精經兩戀臘擊永年了
Tú ya tienes diez, los once están en camino
你也已經十歲了 馬上就要十一歲
¿Eras de ojos cielo o de ojos azul marino?
你的眼睛是天藍色的 還是海軍藍色呢
No sé qué te gusta, más si las carreras
我不知道你有什麼愛好 但我對拔獄己比賽了如指掌
Naves espaciales o barcos de vela
宇宙飛船或揚帆起航的帆船
Si vives tranquilo o vives con guerra
若你活在和平中 亦或處於戰爭中
Si ya te enamoras o si aún te peleas
若你早已墜入愛河 亦或你曾抗爭
Si sientes calor, lo sientes por dentro
若你感受那溫暖 內心就會溫熱起來
Es que tienes un ángel ardiendo en el pecho
因為有挨艱鑽一位天使 於你的槓循胸膛燃燒
Si en el corazón ya no tienes frío
若你的內心不再凜冽
Es que tienes un ángel, el que yo te envío
是因為那位上帝賜予你的天使
Tú siempre callao, como los mayores
你總是像大人那樣沉默寡言
Yo te contaré sin adorno o flores
但我會告訴你 若沒有什麼為你我綻放
Y me toca estar donde no quiero estar
那就輪到我前往我並不想去的地方了
Esto no es El Mal Querer, eres el mal desear
這已不再是El Mal Querer(Rosalia的第一張專輯) 你仿佛邪惡欲望的化身
Estoy en un sitio que no te llevaría
我不會帶你去往 我所在之處
Aquí nadie está en paz entre estrellas y jeringuillas
於繁星與注射器間 無人身處和平
Estrellas de mármol cortadas en el suelo
在大理石地板上 切割出星辰的形狀
Papelas por las calles donde pasean las modelos
模特們曾漫步的街道上 紙張飛舞
Hay picos en los brazos
手臂上留下的針孔
Picos en las estrellas
星辰的鋒芒尖銳
No quiero traerte
我不想帶你來到這裡
Pa' que nunca vengas
所以你永遠也不會造訪
Pico en las estrellas
星辰的鋒芒尖銳
Hay picos en los brazos
手臂上留下的針孔
Se amarran cuando hay frío
當天氣寒冷 他們便會死亡
Como yo te abrazo
我又該如何恥廈少拒 將你擁入懷中
Bon dia, amor meu
早上好 我親愛的
M'agrada que, pensar en moments difícils
我喜歡回憶起困難的時光
Sempre ajuda moltíssim tenir una referència a Dèu
這總是能幫助我與上帝聯結
Siempre es la familia primero, y
家庭總是要置於首位
No en primero, diría que en primero sempre es Dèu
噢 並不是第一位 上帝是第一位
Y después la familia
然後便是家庭影駝腳
La familia es tan importante
家庭是如此重要
La familia sempre es important
家庭總是如此重要
Portas um camí que es una mica complicat
你選擇了一條略微艱難的道路
Quan el miro, penso, "que complicat és el món en que se ficar la Rosalía"
當我看著他 我想 'Rosalia所處的這個世界是多么複雜啊'
Pero bueno, si ets feliç, jo també sóc feliç
但 嘿 若你開心的話 我也會為你開心的
於繁星與注射器間 無人身處和平
Estrellas de mármol cortadas en el suelo
在大理石地板上 切割出星辰的形狀
Papelas por las calles donde pasean las modelos
模特們曾漫步的街道上 紙張飛舞
Hay picos en los brazos
手臂上留下的針孔
Picos en las estrellas
星辰的鋒芒尖銳
No quiero traerte
我不想帶你來到這裡
Pa' que nunca vengas
所以你永遠也不會造訪
Pico en las estrellas
星辰的鋒芒尖銳
Hay picos en los brazos
手臂上留下的針孔
Se amarran cuando hay frío
當天氣寒冷 他們便會死亡
Como yo te abrazo
我又該如何 將你擁入懷中
Bon dia, amor meu
早上好 我親愛的
M'agrada que, pensar en moments difícils
我喜歡回憶起困難的時光
Sempre ajuda moltíssim tenir una referència a Dèu
這總是能幫助我與上帝聯結
Siempre es la familia primero, y
家庭總是要置於首位
No en primero, diría que en primero sempre es Dèu
噢 並不是第一位 上帝是第一位
Y después la familia
然後便是家庭
La familia es tan importante
家庭是如此重要
La familia sempre es important
家庭總是如此重要
Portas um camí que es una mica complicat
你選擇了一條略微艱難的道路
Quan el miro, penso, "que complicat és el món en que se ficar la Rosalía"
當我看著他 我想 'Rosalia所處的這個世界是多么複雜啊'
Pero bueno, si ets feliç, jo també sóc feliç
但 嘿 若你開心的話 我也會為你開心的

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們