Four Leaf Clover(2010年黛安娜·維克斯錄唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Four Leaf Clover》是由黛安娜·維克斯錄唱的一首歌曲,被收錄在她的專輯《Songs from the Tainted Cherry Tree》。

基本介紹

  • 外文名:Four Leaf Clover
  • 所屬專輯:Songs from the Tainted Cherry Tree
  • 歌曲原唱:黛安娜·維克斯
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
作詞 : Vickers Braide
作曲 : Vickers Braide
Boy, you let me down
男孩,你讓我失望了
I tried too hard and I feel numb Now
我努力了好久,我感覺麻木了
That crooked smile and the charm that drew me in
你狡黠的微笑和魅力吸引了我
Your beautiful eyes, Can hide so many things
你的美麗的眼睛,隱藏了那么多東西
You were my Four Leaf Clover My pure white dove
你是我的四葉草,我純潔的白鴿
You were my lightning strike & my knock on wood
你是我的閃電,我的保護神
My hope, my faith My luck and love
我的希望,我的信仰,我的運氣,我的愛
You were my shooting star That lit up the sky
你是我的流星,照亮了天空
Then you broke the mirror and my heart died
然後你毀了這一切使我心死
No hope, no faith No luck, no love
沒有希望,沒有信仰,沒有運氣,沒有愛
Just ordinary
只是普通人
oh I'm not naive
喔,我不幼稚
But I thought you were the perfect thing For me
但是,我以為你是最完美的
Don't get me wrong You can be wonderful sometimes
不要誤會,你有時的卻很美好
But then you're lost And you can't look me in the eyes
但然後你迷失了,你不能正視我的眼睛
You were my Four Leaf Clover My pure white dove
你是我的四葉草,我純潔的白鴿
You were my lightning strike and my knock on wood
你是我的閃電,我的保護神
My hope, my faith My luck and love
我的希望,我的信仰,我的運氣,我的愛
You were my shooting star That lit up the sky
你是我的流星,照亮了天空
Then you broke the mirror and my heart died
然後你毀了這一切使我心死
No hope, no faith No luck, no love
沒有希望,沒有信仰,沒有運氣,沒有愛
Just ordinary
只是普通人
Ohhh Just ordinary now
喔,只是普通人
Ohhh yeahhhh ohhh Ordinary ohhhh
喔,耶,很普通,喔
You were my Four Leaf Clover My pure white dove
你是我的四葉草,我純潔的白鴿
You were my lightning strike & my knock on wood
你是我的閃電,我的保護神
My hope, my faith My luck and love
我的希望,我的信仰,我的運氣,我的愛
You were my shooting star That lit up the sky
你是我的流星,照亮了天空
Then you broke the mirror and my heart died
然後你毀了這一切使我心死
No hope, no faith No luck, no love
沒有希望,沒有信仰,沒有運氣,沒有愛
Just ordinary Oh oh oh
只是普通人
Your just ordinary now
現在你只是普通人了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們