Forgotten Sorrow

Forgotten Sorrow

Forgotten Sorrow 是AION最初的主題曲,也反映了AION的整個背景世界衝突。帶著淡淡憂傷的輕緩歌曲,反襯著慘烈宏大的戰爭畫卷,從出現時起就俘虜了眾多玩家的心。

基本介紹

  • 中文名稱:忘卻悲傷
  • 外文名稱:Forgotten Sorrow
  • 所屬專輯:AION
  • 歌曲時長:04:02
  • 發行時間:2008年
  • 歌曲原唱申秀珍
  • 編曲梁邦彥
  • 類型:永恆之塔的主題曲
基本信息,歌曲含義,歌詞,英文歌詞,中文翻譯,韓文歌詞,

基本信息

2008的韓國網遊巨作永恆之塔的主題曲中文名: 忘卻悲傷
永恆之塔永恆之塔
曲作者:梁邦彥
演唱者:申秀珍

歌曲含義

在AION的世界,天族與魔族,原本都是亞特雷亞大陸上由人類覺醒而生的守護者。在凡人的眼中,他們的存在就如同天神所派來的天使,是替創世神AION守護永恆之塔的神聖種族。
這個神聖種族卻因為在守護永恆之塔、對抗龍族的問題上內部意見不同,導致了永恆之塔的崩壞,也讓世界分離成天界與魔界。種族因而一分為二,成為“天族”與“魔族”。兩個勢力同時都指責對方必須為此可怕的災難負責。而歷史原因點燃的仇恨就如同星火燎原一般,復仇的烈火也將這兩大勢力的寬容燃燒殆盡,演變成天族與魔族對立的局面。再由於歐比斯的出現、奧德能源的快速消耗,天魔兩界為了生存已經不得不戰至一方滅亡。
Forgotten Sorrow 是AION最初的主題曲,也反映了AION的整個背景世界衝突。帶著淡淡憂傷的輕緩歌曲,反襯著慘烈宏大的戰爭畫卷,從出現時起就俘虜了眾多玩家的心。

歌詞

英文歌詞

Forgotten Sorrow
Yozoh
-
don't cry for me
how easy love has gone.
try to see.
how deep my despair is.
come the winds of fate and time.
take all my tearful memories.
call out to thee sing your name is sweet harmony
but only echoes fade away.
crying breeze to thee ever moment with chiming wind
where has gone silent tears
-
don't sigh for me.
your hate rings false to me.
try to see.
the shards of history.
darkness fills my heart and i
laugh loud at all thet's passed us by
call out to thee sing your name is sweet harmony,
the wind blows endlessly.
-------------
roamig around whirly world rough breath in dark.
cruel blades and tears in sorrowful days.
buming away hollow hopes wrong pray for God.
where the angels has gone so i need
weep myself out gently, in a blind.
-
roamig around whirly world rough breath in dark.
cruel blades and tears in sorrowful days.
buming away hollow hopes wrong pray for God.
where the angels has gone so i need
weep myself out gently, in a blind.
-
please come to me.
come dusk the past will flee.
try to see.
the new dawn brings hope faintly

中文翻譯

忘卻悲傷
-
別為我哭泣,愛有多容易失去。
嘗試去看清,我的失望有多深。
迎來命運與時代之風。
帶走我噙滿淚水的記憶。
呼喊汝啊歌唱你的名字,甜蜜的和聲幾許。
卻唯有回聲凋零。
哭泣的微風時時絮繞於汝
沉默的眼淚已流向哪裡。
-
別為我嘆息。你所憎恨的於我不過虛偽而已。
嘗試去看清,歷史的片片碎跡。
黑暗充斥了我與我的心。
壓抑失聲因彼將我們拋棄。
呼喊汝啊歌唱你的名字,甜蜜的和聲幾許。
風吹無止盡。
-
穿行傾覆的世界 黑暗中不穩的呼吸
殘酷的刀芒與淚光在悲傷歲月里
迷失了空洞的希望 混淆了祈禱的神明
我所求的天使還在哪裡?
獨自抽泣,在無光的世界裡。
-
穿行傾覆的世界 黑暗中不穩的呼吸
殘酷的刀芒與淚光在悲傷歲月里
迷失了空洞的希望 混淆了祈禱的神明
我所求的天使還在哪裡?
獨自抽泣,在無光的世界裡。
-
請來到我這裡,來到黃昏過去將要逃離
嘗試去看清,新的破曉帶來的微微希翼。

韓文歌詞

Don't cry for me
別為我哭泣
숨겨진 사랑을
sum'gyeo'jin' sa'rang'eul'
那被埋藏的愛情
Try to see
嘗試去看清
부서진 내 맘을
bu'seo'jin' nae' mam'eul'
我那破碎的內心
운명의 날개짓에 흩어진 슬픈 조각들
un'myeong'yi' nal'gae'jis'e' heut'eo'jin' seul'peun' jo'gag'deul'
那些被命運之翼拍散的碎片
그리움에 그대 이름 불러봐도 바람만 메아리칠 뿐
geu'ri'um'e' geu'dae' i'reum' bul'reo'bwa'do' ba'ram'man' me'a'ri'cil' bbun'
思念之情 呼喊著你的名字 只有風回應著我
빛을 넘어 그대 귀에 속삭여도 눈물만 보이네...
bic'eul' neom'eo' geu'dae' gwi'e' sog'sag'yeo'do' nun'mul'man' bo'i'ne'...
穿越那道光在你耳邊呢喃 也總是見到你那熱淚
Don't sigh for me
別為我感嘆
숨겨진 사랑을
sum'gyeo'jin' sa'rang'eul'
那些虛空的憎惡
Try to see
嘗試去看清
부서진 내 맘을
bu'seo'jin' nae' mam'eul'
那些被遺忘的回憶
어두운 가슴속에 접어둔 웃음소리를...
eo'du'un' ga'seum'sog'e'jeob'eo'dun' us'eum'so'ri'reul'...
那些深鎖在黑暗內心中的歡笑聲...
그리움에 그대 이름 불러봐도 바람만 메아리칠 뿐
geu'ri'um'e' geu'dae' i'reum' bul'reo'bwa'do' ba'ram'man' me'a'ri'cil' bbun'
思念之情呼喊著你的名字 只有冰冷的沉默回應著我
빛을 넘어 그대 귀에 속삭여도 눈물만 보이네...
bic'eul' neom'eo' geu'dae' gwi'e' sog'sag'yeo'do' nun'mul'man' bo'i'ne'...
穿越那道光在你耳邊呢喃 也總是見到你那熱淚
타오르는 불꽃이 걷혀질때 슬피우는 천사의 모습
ta'o'reu'neun' bul'ggoc'i' geod'hyeo'jil'ddae'seul'pi'u'neun' ceon'sa'yi' mo'seub'
被熾熱火焰熊熊燃燒時 那悲傷哭泣的天使模樣
더 이상 보이지 않네.
deo' i'sang' bo'i'ji' anh'ne'.
再也見不到了.
몰아치는 폭풍 속 거친 숨결 서로를 베는 붉은 눈물
mol'a'ci'neun' pog'pung' sog' geo'cin' sum'gyeol' seo'ro'reul' be'neun' bulg'eun' nun'mul'
狂風暴雨中的喘息聲 和那被血紅淚水劃破著的彼此
타오르는 불꽃이 걷혀칠때 슬피우는 천사의 모습
ta'o'reu'neun' bul'ggoc'i' geod'hyeo'cil'ddae' seul'pi'u'neun' ceon'sa'yi' mo'seub'
被熾熱火焰熊熊燃燒時 那悲傷哭泣的天使模樣
더 이상 보이지 않네.......
deo' i'sang' bo'i'ji' anh'ne'.......
再也見不到了…
Please come to me
請跟隨著我
세상의 끝으로
se'sang'yi' ggeut'eu'ro'
直到世界的盡頭
Try to see
嘗試去看清
맞닿은 우리 희망
maj'dah'eun' u'ri' hyi'mang'
我們共享的希望

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們