在南條文雄和竺原研壽等協助下校勘、翻譯和出版了佛教文獻《阿彌陀經》(梵文1881,英譯1894)、《無量壽經》(梵文1883,英譯1894)、《金剛般若經》(梵文1881,英譯1894)、《般若心經》(梵文1884,英譯1894)、《佛頂尊勝陀羅尼經》(1884)、《法集經》(1884)等。日本的梵文學家和佛學家南條文雄、...
故稱法樂。又行善積德以自娛,亦稱法樂。唯識論卷十(大三一·五七下):‘自受用(中略),盡未來際,恆自受用廣大法樂。’[維摩經菩薩品、梁譯攝大乘論釋卷十三](二)指於佛前轉讀講論諸經論、唱誦經文、陀羅尼等,乃使佛菩薩得法樂之意。(三)俗於法事之後有舞樂,亦稱為法樂。
如“肥、飛、飯、蜂”等字,國語讀為唇音“f”,而這些中古漢語中為輕唇音的字,用莆仙方言念白時,其聲母為p、ph。又如“中、直、蟲、抽、除”等字,今國語的聲母為zh、ch,而興化話念白時,其聲母卻是t、th。在莆田南山廣化寺的宋代石經幢上,用中、梵文泐刻的《佛頂尊勝陀羅尼經咒》,梵文英譯...
在孔雀經、寶星陀羅尼中,又稱為質多羅,即彩色之義,故角宿又稱彩畫宿。梵名Citra^。在現圖胎藏曼荼羅中,其形像為:豎右掌,屈食、中、無名指等三指,左拳置於臍上,二手持蓮,蓮上有珠。豎右膝,交腳而坐。其三昧耶形為蓮上星。種子為愵(ci)。印契用二十八宿總印。真言為:歸命質多羅(citra...
據記載,日本寶龜元年 (770),即刻印了全部為漢字的《無垢淨光經根本陀羅尼》等 4種經文,存貯在100萬經幢(小木塔)中,稱為“百萬塔陀羅尼經”。寬治二年(1088)曾刻印《成唯識論》,寶治元年(1246~1247)翻刻了中國宋代婺本《論語集注》,是日本刻印的第 1部儒家書籍。1264年日本僧侶從中國宋朝攜歸《大...
西夏本《大隨求陀羅尼經》初探 黑水城文獻研究 關於元代亦集乃路糧食運輸的幾個相關問題 黑水城出土的幾種《妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五》版本考述 關於黑水城出土北元文書中若干問題的考察 黑水城出土的北元M1·033[F277:W5反]典人契探研 黑水城文書中的孛羅帖木兒大王 《黑城出土漢文遺書敘錄》中TKl33...