Elvenpath

《Elvenpath》是芬蘭美聲金屬樂隊Nightwish於1997年發行的一首歌曲,由托馬斯·霍洛帕尼填詞創作,收納在專輯《Angels Fall First》中。

基本介紹

  • 中文名稱:日暮頌歌
  • 外文名稱:Elvenpath
  • 所屬專輯:《Angels Fall First》
  • 發行時間:1997
  • 歌曲原唱:nightwish
  • 填詞:托馬斯·霍洛帕尼
  • 地區:芬蘭
樂隊介紹,歌詞,

樂隊介紹

Nightwish(夜願,台灣譯名“日暮頌歌”)是一支成立於1996年來自芬蘭的劇院金屬(美聲金屬)樂隊。樂隊大多數歌曲的詞由鍵盤手托馬斯·霍洛帕尼所撰寫,前任女主唱塔雅·圖侖尼的聲音使得夜願揚名國際。在2005年10月塔雅·圖倫尼被開除後,他們找到了Anette接任,並且也增加了貝斯手馬可·希耶塔拉的聲部。夜願的音樂風格除了劇院金屬和新金屬,還有其他音樂元素。托馬斯曾經形容他們的音樂為“用女聲表現的旋律金屬”。
Nightwish專輯《Angels Fall First》封面Nightwish專輯《Angels Fall First》封面

歌詞

(In the sheltering shade of the forest
(在森林暗影的掩藏中
Calling calming silence
傳來鎮定而平靜的召喚
Accompanied only by the full moon
伴隨的僅有一輪圓月
The howling of a night wolf
夜狼的嗥叫
And the path under my bare feet...
和我赤裸的雙腳下的這條路
...The Elvenpath)
精靈之路)
Hearing music from the deepest forest
聆聽來自森林深處的音樂
Songs as a seduction of sirens
仿佛是那海妖誘惑的歌聲
Mielikki,Bluecloak, Healer of the ill and sad
醫治病痛與憂愁的藍精靈梅莉凱
Theelf-folk is calling me
他在將我召喚
Tapio,Bearking, Ruler of the forest
森林的統治者,熊王Tapio
Open the gate and let me follow the uncarven path
打開這扇門讓我順著這荒徑前行
The way to the lands
這路通向
Where as a hero I stand
我如英雄般屹立的地方
The path where Beauty met the Beast
這條路上美女曾與野獸相遇
Elvenpath
精靈之路
It's the honesty of these worlds
這是世上最坦率的地方
Ruled by magic and mighty swords
為強大神奇之劍所支配
That makes my soul long for the past
使我的靈魂久久沉浸在往日
Elvenpath
精靈之路
The moonwitch took me to a ride on a broomstick
月亮女巫讓我搭乘掃帚兜風
Introduced me to her old friend Home Gnome
將我介紹給她的老朋友地精
Told me to keep the sauna warm for him
讓我為他燒水沐浴
At the grove I met rest-the folk of my fantasies
樹叢中,我遇見了幻夢中的其他人
Bilbo,Sparhawk, goblins and pixies,
Bilbo,雀鷹,哥布林和小精靈
Snowman,Willow, trollsand the seven dwarfs
還有雪人,柳精,巨人和七個小矮人
The path goes forever on
此路永恆
The way to the lands
這路通向
Where as a hero I stand
我如英雄般屹立的地方
The path where Beauty met the Beast
這條路上美女曾與野獸相遇
Elvenpath
精靈之路
It's the honesty of these worlds
這是世上最坦率的地方
Ruled by magic and mighty swords
為強大神奇之劍所支配
That makes my soul long for the past
使我的靈魂久久沉浸在往日
Elvenpath
精靈之路
As I return to my room
當我回到房間
And as sleep takes me by my hand
漸入夢鄉之時
Madrigals from the woods
森林中傳來的情歌
Carry me to neverland
將我帶向永無島
In this spellbound night
在這迷人的夜晚
The worlds an elvish sight
是精靈的世界
In this spellbound night
在這迷人的夜晚
The worlds an elvish sight
是精靈的世界

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們