Eclipse(GOT7演唱的歌曲)

Eclipse(GOT7演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共16個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Eclipse》是韓國男子組合GOT7所演唱的歌曲,該曲收錄在GOT7迷你九輯《SPINNING TOP : BETWEEN SECURITY & INSECURITY》中,於2019年5月20日發行。

基本介紹

  • 外文名:Eclipse
  • 所屬專輯:《SPINNING TOP : BETWEEN SECURITY & INSECURITY》 
  • 歌曲時長:0時3分29秒
  • 歌曲原唱GOT7
  • 填詞朴振榮 、DEFSOUL 、Mirror BOY(220VOLT) 、D.ham(220VOLT) 、문한미루(220volt) 
  • 譜曲:DEFSOUL 、Mirror BOY(220VOLT) 、D.ham(220VOLTD) 、문한미루(220volt) 、Daviid(3scape) 、Yosia(3scape) 、NeD(3scape) 、Moon Kim(153/Joombas) 、VENDORS 
  • 編曲:Mirror BOY(220VOLT) 、D.ham(220VOLTD) 、문한미루(220volt) 
  • 音樂風格:Dance 
  • 歌曲語言:韓語
  • 發行時間:2019年5月20日
歌曲歌詞,獲獎記錄,

歌曲歌詞

여전히 나를 비춰 주는 넌
依舊照耀著我的你
항상 기적 같아 변함없는 나의 마음인데
總是如奇蹟一般 我的心意始終如一
자신 있던 내 모습이
曾充滿自信的我的模樣
어딨는지 잘 안 보여
去了哪裡 我無法看清
난 네 안식처가 돼 줄 수 있을까
我能否成為你的安身之所
어떨 땐 나 자신이 겁이 날 때도 있어
有時候 我也會擔心害怕
조급한 내 책임감 속에
擔心你會不會
네가 다치진 않을까 걱정돼
在我焦急的責任感中受傷
너라는 빛에 그림자가 점점 덮이면
若陰影逐漸將名為你的光芒覆蓋
I can't see
我便無法看見
다시 혼란스러워져
再次變得不知所措
나답지 않게
這一點也不像我
아직도 내게 미소 지어 주는 널
仍在對我露出微笑的你
It's you
就是你
지켜 낼 수가 있을까
我能否守護住你
I'm afraid
我很害怕
Here I go again
又這樣了
No
또다시 어둠이 내 마음에 밀려와
黑暗再一次湧入我的內心
나는 비틀거리고
我搖搖欲墜
우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가
我們的夢 慢慢變得模糊
벗어나야만 해
只需要從中脫離
어둠이 삼키기 전에
在黑暗將我吞噬之前
이겨내려 몸부림쳐
拚命去贏
중심을 잡아
穩住重心
너라는 빛을 끝까지 잡아
牢牢抓住那名為你的光芒
I'm gonna win this fight
我會贏得這場戰爭
감당이 안돼 내 어깨 위의 무게
無法承擔我肩上的重擔
네가 소중해질수록 난 더 두려워지네
你越是珍貴 我就越害怕
그림자에 덮여질 때 내 맘은 흔들리네
被陰影籠罩時 我的心也在動搖
커져가는 불안 Get away
漸漸放大的不安 請離我遠些
넌 나 하나 믿고 있는데
你只相信我一人
우리 둘이면 충분해
有我們 便已足夠
우린 둘이선 완벽해
你我二人 就是最佳
너와 나 그리고 나와 너 우린 이미 하난데
你與我 我與你 我們已是一體
내가 말한 것들 연기처럼 흩어져
我說過的話語 像煙霧一般飄散
잡고 있던 너도 사라질까 두려워져
害怕連曾經握住的你都會消失
너에게 나는 어떤 의미인 걸까
於你而言 我是一種怎樣的意義
I don't know
내겐 확신이 필요해
我需要確信
맘 변하지 않게
使我不會改變心意
나에게 너는 나의 모든 것이기에
因為對我來說 你就是我的一切
Trust me
相信我
끝까지 널 놓진 않아
直到最後 我也不會放開你
Never let you go
Here I go again
重蹈覆轍
No
또다시 어둠이 내 마음에 밀려와
黑暗再一次湧入我的內心
나는 비틀거리고
我搖搖欲墜
우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가
我們的夢 慢慢變得模糊
벗어나야만 해
只需要從中脫離
어둠이 삼키기 전에
在黑暗將我吞噬之前
이겨내려 몸부림쳐
拚命去贏
중심을 잡아
穩住重心
너라는 빛을 끝까지 잡아
牢牢抓住那名為你的光芒
I'm gonna win this fight
我會贏得這場戰爭
내 곁에만 머물러줘
你只許停駐在我身旁
방황하는 고민들마저
就連那些彷徨的苦惱
모두 너를 위한 것뿐이야
都只是為了你
파도처럼 밀려오는 너를
我究竟能否承擔得起
과연 난 담아낼 수 있을까
那像波濤一般奔涌而至的你呢
이런 내 불안한 모습들은
我這不安的種種模樣
널 떠나보내지는 않을까
會不會使你離去呢
바보 같아 보일 순 있겠지만
雖然看上去可能會像個傻瓜
너 때문에 지금에 난
因為你 現在我
Here I go again
重蹈覆轍
No
또다시 어둠이 내 마음에 밀려와
黑暗再一次湧入我的內心
나는 비틀거리고
我搖搖欲墜
우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가
我們的夢 慢慢變得模糊
벗어나야만 해
只需要從中脫離
어둠이 삼키기 전에
在黑暗將我吞噬之前
이겨내려 몸부림쳐
拚命去贏
중심을 잡아
穩住重心
너라는 빛을 끝까지 잡아
抓住那名為你的光芒 直到最後
I'm gonna win this fight
這場戰爭 我終究會贏

獲獎記錄

日期
節目名稱
備註
2019年5月30日
一位
2019年5月31日
一位
2019年6月2日
一位

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們