《Easy Come Easy go》是一個日本發行的音樂專輯。
別れにすがって生きる 女にはなれない
濃密な夜を思い出せば 泣けてくるほどせつないのに
抜け殼になるのはヤだから 君はまた獨りきり
踴ろよ LADY やさしいスロウダンス
また始まる 眩いShow Time
泣かないでBABY 力をぬいて
出逢いも別れも EASY COME,EASY GO!
夢にまでフラれそうで 思わずぞっとする
そんな日をどうか耐え抜いて 明日にバラを咲かせよう
昔卒 業の寄せ書きに 書いたことのあるクサイ言葉
「逆境にくじけるな」と今 自分に言い聞かせて
踴ろよ LADY やさしいスロウダンス
ぐるぐる回る 世界のなかで
泣かないでBABY 力をぬいて
金も戀も EASY COME,EASY GO!
EASY COME,EASY GO!
生涯最愛のものを手に入れるまで
晴天ばかりは続かない 體が気づいてる
過ぎた時間はすべて DESTINY 今の君を產んでくれた
踴ろよ LADY やさしいスロウダンス
また始まる 眩いShowTime
泣かないでBABY 力をぬいて
くやしさを忘れないで
踴ろよLADY やさしいスロウダンス
笑われても あくまでマイペース
まだまだまだ 盛り沢山 LIFE
幸も不幸も EASY COME,EASY GO!
EASY COME,EASY GO!
EASY COME,EASY GO
終日在分離陰影下過活 是永遠成不了真正女人的
夜深人靜回憶往事 明明苦悶的快落淚
只因失魂落魄的樣子當時正流行 你現在仍然是一個人嗎?
跳舞吧 LADY 踩著溫柔的慢舞步
即將開始 耀眼的Show Time
不要哭泣BABY 放鬆心情
不管是相逢或別離 EASY COME,EASY GO!
連睡覺都夢見好像快被甩了 讓我嚇出一身冷汗
希望能忍耐跨越那樣的日子 讓明天綻放出美麗的花朵
從前 在畢業紀念冊上 信筆塗鴉寫著的那老套字眼
「不向困境低頭」如今宛如身歷其境
跳舞吧 LADY 踩著溫柔的慢舞步
旋轉在 這世界上
不要哭泣BABY 放鬆心情
不管是金錢或戀情 EASY COME,EASY GO!
EASY COME,EASY GO!
生涯中 要將最愛的東西得到手中為止
並非一切都是一帆風順的......有著親身的感觸
過去的時光一切皆為 DESTINY 造就了今日的你
跳舞吧 LADY 踩著溫柔的慢舞步
即將展開 耀眼的Show Time
不要哭泣BABY 放鬆心情
請別忘了那令人懊惱的事
跳舞吧 LADY 踩著溫柔的慢舞步
即使受到眾人的取笑 終究還是要保持自己的舞步
人世間充滿多樣化LIFE
不管是幸或不幸 EASY COME,EASY GO!
EASY COME,EASY GO!
EASY COME,EASY GO!