Drag Race

Drag Race

《Drag Race》是由Bren Joy錄唱的一首歌曲,收錄於2019年發行的專輯《Twenties》。

基本介紹

  • 外文名:Drag Race
  • 所屬專輯:Twenties
  • 歌曲原唱:Bren Joy
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
Drag race
拉力賽
Four score, eleven years ago
十一年前的四張選票
First black president took over the role as our leader but what if Joe got jealous of Mr. O?
第一位黑人總統成為了我們的領袖,但喬·拜登是否也曾嫉妒過呢
And sabotaged the president so he could take the role?
因此進行刻意阻礙只為自己能夠上任
Now think back same time
如今回想當初
Bout’ 4 years ago
四年之前
Imagine me as Malcolm X and
把我自己想像成馬爾科姆·X
He was Jimmy Crowe
他則是吉米·克勞
And what he had against me baby
還有他對我的不滿啊 寶貝
I will never know
我永遠不會知道緣由
But remember that you reap up what you sow
但是記住努力播種之後肯定會有所收穫
You know I drive a Cadillac
你知道此時我正在駕駛我的凱迪拉克
While you're in your daddy’s Maybach
當你坐在你爸爸的邁巴赫里時
And you just wanna drag race
然而你只想進行一場拉力賽
Cause you know you’ll win first place
因為你知道第一名必定被你收入囊中
Even if you drove a Chevrolet
即使你開的是雪佛蘭
You know my Caddy is in '88
你知道我的卡迪車已經加速到88邁了
We both know if we drag race
我們都知道如果我們進行拉力賽
That you're gonna win first place
你必將成為那位贏家
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Yeah
Yeah
Heart racing feeling every beat
心跳逐漸加速
Then I went Underwood carving names in leather seats
然後我在真皮座位下刻上我們的名字
Busting tires, snipped wires, with Carrie on repeat
極度疲倦,剪斷電線,Carrie正在不斷重複這件事
Until I saw the flame inside me burning up the street
直到我看見內心的火焰在街道上燃燒
I went ape****
我開始變得癲狂
I was brainsick
精神開始錯亂
Played my Aces
手裡抓著的都是王牌
Now they're wasted
現在輪到他們被淘汰了
Saw revenge and I went to taste it
復仇的滋味值得我為之一試
All the raisin, bagels with bacon
所有葡萄乾,百吉圈,培根
He's a racist, yet he's famous
他是個種族主義者然而聲名遠揚
Yet he’s hated, still he makes it
但被人厭惡不也是自己一手造成的嗎
I'm creative, dedicated
我創意無限並樂於投身其中
Always pushing never been complacent
總是推動事情往好的方面發展卻從不驕傲自滿
But it’s always ones who want it most that end up racing
然而總會有人為了得到它而前赴後繼
While the ones who want it least are at the finish station
最不想要的人其實已經站在的終點
Do you feel that?
你明白了嗎?
It’s not bout the Maybach
這跟邁巴赫沒有關係
Its not 'bout Mercedes warranties and busting airbags
也不跟賓士保用單和破壞安全氣囊有關
Cause the gag is I'm the only one that's on the race track
只因我是唯一在賽道上的人
He already paid for the win damn
他就該贏得這場比賽
Guess that's a payback
我猜這就是回報吧
You know I drive a Cadillac
你知道此時我正在駕駛我的凱迪拉克
While you're in your daddy’s Maybach
當你坐在你爸爸的邁巴赫里時
And you just wanna drag race
然而你只想進行一場拉力賽
Cause you know you’ll win first place
因為你知道第一名必定被你收入囊中
Even if you drove a Chevrolet
即使你開的是雪佛蘭
You know my Caddy is in '88
你知道我的卡迪車已經加速到88邁了
We both know if we drag race
我們都知道如果我們進行拉力賽
That you're gonna win first place
你必將成為那位贏家
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
(Drag race, drag race, drag race, you just wanna drag race)
你只想進行一場我們之間的拉力賽啊
And you just wanna drag race
你只想進行一場我們之間的拉力賽啊
And you just wanna drag race
你只想進行一場我們之間的拉力賽啊
And you just wanna drag hey
你只想把我拉向你

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們