Don\x27t Threaten Me With A Good Time(2016年Panic! At The Disco演唱的歌曲)

Don\x27t Threaten Me With A Good Time(2016年Panic! At The Disco演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Don't Threaten Me With A Good Time》是Panic! At The Disco演唱的歌曲。該曲目由Amir Salem、布倫登·尤里、Carl Lehmann、Cynthia Wilson、Frederick Schneider、Jake Sinclair、Jerker Hansson、JR Rotem、Catherine Pierson、Julian Strickland、Ricky Wilson、Teal Douville創作,收錄於2016年1月15日發行的錄音室專輯《Death Of A Bachelor》中。

基本介紹

  • 外文名:Don't Threaten Me With A Good Time
  • 所屬專輯:Death Of A Bachelor
  • 歌曲時長:3分33秒
  • 歌曲原唱:Panic! At The Disco
  • 填詞:Amir Salem、布倫登·尤里、Carl Lehmann、Cynthia Wilson、Frederick Schneider、Jake Sinclair、Jerker Hansson、JR Rotem、Catherine Pierson、Julian Strickland、Ricky Wilson、Teal Douville
  • 譜曲:Amir Salem、布倫登·尤里、Carl Lehmann、Cynthia Wilson、Frederick Schneider、Jake Sinclair、Jerker Hansson、JR Rotem、Catherine Pierson、Julian Strickland、Ricky Wilson、Teal Douville
  • 發行日期:2016年1月15日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
英文
中文
Alright, alright
Alright, alright
Alright, alright, it's a hell of a feeling though
It's a hell of a feeling though
Alright, alright, it's a hell of a feeling though
It's a hell of a feeling though
Who are these people?
I just woke up in my underwear
No liquor left on the shelf
I should probably introduce myself
You shoulda' seen what I wore
I had a cane and a party hat
I was the king of this hologram
Where there's no such thing as getting out of hand
Memories tend to just pop up
Drunk pre-meds and some rubber gloves
Five-thousand people with designer drugs
Don't think I'll ever get enough (don't think I'll ever get enough)
Champagne, *******, gasoline
And most things in between
I roam the city in a shopping cart
A pack of camels and a smoke alarm
This night is heating up
Raise hell and turn it up
Saying "If you go out you might pass out in a drain pipe"
Oh yeah, don't threaten me with a good time
It's a hell of a feeling though
It's a hell of a feeling though
Alright, alright
It's a hell of a feeling though
It's a hell of a feeling though
What are these footprints?
They don't look very human like
Now I wish that I could find my clothes
Bedsheets and a morning rose
I wanna wake up
Can't even tell if this is a dream
How did we end up in my neighbors pool
Upside down with a perfect view?
Bar to bar at the speed of sound
Fancy feet dancing through this town
Lost my mind in a wedding gown
Don't think I'll ever get it now
(Don't think I'll ever get it now)
Champagne, *******, gasoline
And most things in between
I roam the city in a shopping cart
A pack of camels and a smoke alarm
This night is heating up
Raise hell and turn it up
Saying "If you go out you might pass out in a drain pipe"
Oh yeah, don't threaten me with a good time
I'm a scholar and a gentleman
And I usually don't fall when I try to stand
I lost a bet to a guy in a Chiffon skirt
But I make these high heels work
I've told you time and time again
I'm not as think as you drunk I am
And we all fell down when the sun came up
I think we've had enough
Alright, alright, it's a hell of a feeling though
It's a hell of a feeling though
Alright, alright, it's a hell of a feeling though
It's a hell of a feeling though
Champagne, *******, gasoline
And most things in between
I roam the city in a shopping cart
A pack of camels and a smoke alarm
This night is heating up
Raise hell and turn it up
Saying "If you go out you might pass out in a drain pipe"
Oh yeah, don't threaten me with a good time
好吧,好吧
好吧,好吧
好吧,好吧,雖然腦袋亂的一團糟
雖然腦袋亂的一團糟
但我感覺還好,雖然腦袋亂的一團糟
雖然腦袋亂的一團糟
這些人都是誰?
我醒來時身上只剩下
架子上一瓶酒不剩
我想我最好做個自我介紹
你們該看看我以前的穿著
我手持拐杖,頭戴禮帽
我曾經面臨危機
那時一切都不算出格
回憶不斷閃現
醉酒的醫學院預科生還戴著橡膠手套
派對上人滿為患,分享著藥物
別以為這就完了,我永遠玩不夠
香檳,瘋狂飆車
我們想盡辦法狂歡
我坐在購物車裡,在城市裡亂晃
煙抽了一包又一包,上面標有警告
這個夜晚越來越刺激了
一起製造麻煩,燥起來吧
他們都說,憋瘋了,小心掉進下水道
我說,別誆我,這感覺明明爽翻天
雖然腦袋亂的一團糟
雖然腦袋亂的一團糟
但我感覺還好
雖然腦袋亂的一團糟
雖然腦袋亂的一團糟
這些腳印是誰留下的?
看起來不像是人的腳印
現在我只希望找到我的衣服
我裹上床單,上面殘留唇印
我想醒來
卻不知自己是夢是醒
我們怎么會在鄰居的游泳池
腦袋朝下倒著,眼前是完美視角
我以聲速奔走在一家家酒吧
跳著舞步穿梭於城市之中
精神恍惚的我穿上了婚紗
我還沒有盡興
我還沒有盡興
香檳,瘋狂飆車
我們想盡辦法狂歡
我坐在購物車裡,在城市裡亂晃
煙抽了一包又一包,上面標有警告
這個夜晚越來越刺激了
一起製造麻煩,燥起來吧
他們都說,憋瘋了,小心掉進下水道
我說,別誆我,這感覺明明爽翻天
我不僅學識淵博還是個紳士
我要想站直,絕不可能摔倒
我打賭輸給了一個穿雪紡裙的大兄弟
但我願賭服輸,成功穿上了高跟鞋
我跟你說了一百遍
我根本沒喝醉
就算我們喝倒了,太陽照常升起
這才盡興
好吧,好吧,雖然腦袋亂的一團糟
雖然腦袋亂的一團糟
但我感覺還好,雖然腦袋亂的一團糟
雖然腦袋亂的一團糟
香檳,瘋狂飆車
我們想盡辦法狂歡
我坐在購物車裡,在城市裡亂晃
煙抽了一包又一包,上面標有警告
這個夜晚越來越刺激了
一起製造麻煩,燥起來吧
他們都說,憋瘋了,小心掉進下水道
我說,別誆我,這感覺明明爽翻天
參考資料

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們