Domestic Bliss

《Domestic Bliss》是Glass Animals演唱的歌曲,由Dave Bayley作詞作曲,收錄於專輯《CHILDHOOD》。

基本介紹

  • 外文名:Domestic Bliss
  • 所屬專輯:CHILDHOOD
  • 歌曲原唱:Glass Animals
  • 填詞:Dave Bayley
  • 譜曲:Dave Bayley
  • 發行日期:2020年12月18日
歌曲歌詞
I see the bruise, I see the truth
我看到了淤青,我看到了真相
I see what he's been doin' to you
我看清了他一直以來對你做的事
Blood on the shoes, what's his excuse?
血在鞋上斑駁,他又有什麼藉口?
He say he doin' some new kung fu
他說他只是在做些新式武功
You always use his bullshit excuse
你總是用他的爛藉口來搪塞
But I see what he's been doin' to you
但我看清了他一直以來對你做的事
Why'd you put up with that shit?
你為什麼能夠忍受這樣的折磨?
Why'd you go back for that kiss?
你為什麼因那個吻而轉頭折返?
Maybe it tastes like him when you got tears in your lips
或許你那流入唇隙的淚水嘗起來味道像他
Why'd you put up with that shit?
你為什麼還能忍受這樣的蹂躪?
Why don't we pack and leave this?
我們何不打包行李再遠走高飛?
Why do you smile when he cries?
為何在他哭喊後悔時展露微笑?
Why do you cry when he wins?
為何在他耀武揚威時默默垂淚?
Fight for me
至少為我而戰一次吧
We can leave, I'm beggin'
我們可以離開的,求求你
Please, on my, on my knees
拜託了,我甚至,我甚至可以為此下跪
Go to Hawaii
去往那美麗的夏威夷吧
Fight for me
為我而戰吧
Said we can leave, I'm beggin'
他說了我們可以離開的,懇求你
Please, on my, on my knees
拜託了,我真的,真的可以為此下跪
Hawa-Hawaii
我們一起去夏威夷吧
He got balloons
他牽著氣球
New flowers too
手捧鮮花
Last one's dyin' in your bedroom
最後一個在你的房間裡逝去
He's squeezin' you
他正緊扼著你
Blame, blaming you
嘴裡漫天責怪
Mama just usin' her red perfume
我親愛的媽媽散發出猩紅氣息
Domestic bliss
舉案齊眉和樂融融
I know how bad you wanted it
我深知你如何渴求這種生活
Why'd you put up with that shit?
你為什麼曾忍下了那種折磨?
Why'd you go back for that kiss?
如今又因一個吻而重蹈覆轍?
Maybe it tastes like him when you got tears in your lips
或許你那流入唇隙的淚水嘗起來真的像他
Why'd you put up with that shit?
你到底為何總能忍受這個爛人?
Why don't we pack and leave this?
我們怎不整好行裝後遠遠逃開?
Why do you smile when he cries?
為何他流幾滴淚你就破涕為笑?
Why do you cry when he wins?
為何當他占上風你卻只能嗚咽?
Fight for me
再為我而戰一次吧
We can leave, I'm beggin'
我們還來得及離開,求求你
Please, on my, on my knees
拜託了,我跪下來求你
Go to Hawaii
一起去夏威夷吧
Fight for me
最後為我戰一次吧
Said we can leave, I'm beggin'
他說我們能離開的,乞求你
Please, on my, on my knees
拜託了,我跪下來求您
Hawa-Hawaii
夏威夷,夢寐以求的夏威夷啊
My God, I'll be right in
天啊,我得衝進來
A trickle of lighting
但那束光芒轉瞬即逝
I knew before I heard
在我聽清前我便得知結果
I felt in my skin
我摸了摸我的皮膚
My God, I'll be right in
神啊,我必須衝進去
A trickle of lighting
但那束光芒穿透了我
I knew before I heard
在我聽清前我已得知結果
I felt in my skin
我只能摸我的皮膚
Fight for me
為我而戰吧
We can leave, I'm beggin'
我們本可以離開的,求你
Please, on my, on my knees
求求你,我已跪過了千萬次
Go to Hawaii
逃去遙遠的夏威夷吧
Fight for me
為了我而戰吧
Said we can leave, I'm beggin'
我們終於獲許離去,我最後一次請求
Please, on my, on my knees
走吧,這是我最真摯的請求
Hawa-Hawaii
逃向你的夏威夷吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們