《Does to Me》是一首Luke Combs、Eric Church演唱的歌曲,由Luke Combs、Ray Fulcher、Tyler Reeve作詞作曲,收錄於《What You See Is What You Get》專輯中。
基本介紹
- 外文名:Does to Me
- 所屬專輯:《What You See Is What You Get》
- 歌曲原唱:Luke Combs、Eric Church
- 填詞:Luke Combs、Ray Fulcher、Tyler Reeve
- 譜曲:Luke Combs、Ray Fulcher、Tyler Reeve
歌曲歌詞
I was a third-string dreamer on a second-place team
雖為二流球隊里不起眼的三流替補
But I was hell on wheels with a full head of steam
但我每天依舊幹勁滿滿,精力充沛,努力想實現自己的雄心
When coach put me in
後來教練終於讓我上場
And I'm still proud of that hit
這么多年過後,我依舊對自己的那一個進球十分自豪
I was a last resort to go to prom with the queen
全世界的男人死光了,才會輪到我與那女王共舞
Thanks to an ex-boyfriend who broke her heart that week
多謝她與前男友剛分手後的衝動氣憤,才讓我有機可乘
No, I didn't get lucky
不,上帝的光芒從來沒有照耀過我
But I still felt like a king
但我依舊覺得自己戴上了王冠,皇袍加身
And that might not mean much to you
這些細碎小事對你來說可能無足輕重
But it does to me
但這點點滴滴都是我的人生寶藏
So say I'm a middle of the road
盡情說我平庸無奇
Not much to show
說我才疏學淺
Underachieving, average Joe
一事無成,只是芸芸眾生中的一員
But I'm a hell of a lover
但我有一顆會愛,敢愛的心
A damn good brother
是一位情深意切的兄長
And I wear this heart on my sleeve
我會懷著這樣的心度過一生
And that might not mean much to you
這些對你來說可能微不足道
But it does to me
但我都視為珍寶
I was the one phone call when my brother went to jail
對電話那頭來講,我可能只是進監獄的兄弟的保釋人
Pawned my guitar just to pay his bail
當掉了自己的吉他,付下這保釋金
No, I'll never get it back
我心愛的吉他可能與我自此永別了
But I'm okay with that
但我依舊心態良好
I was the first man standing next to my best friend
最好的朋友即將步入婚姻殿堂,我第一個趕來伴他左右
The day the love of his life said "I do" to him
直到他的一生的摯愛說出了那句"我願意"
I was a couple beers deep
那天兩瓶啤酒下了肚
But I still remembered that speech
但我依舊清醒的感受到,那浪漫,那真誠
And that might not mean much to you
這些細碎小事對你來說可能無足輕重
But it does to me
但這點點滴滴都是我的人生寶藏
So say I'm a middle of the road
盡情說我平庸無奇
Not much to show
說我才疏學淺
Underachieving, average Joe
一事無成,只是芸芸眾生中的一員
But I'm a hell of a lover
但我有一顆會愛,敢愛的心
A damn good brother
是一位情深意切的兄長
And I wear this heart on my sleeve
我會懷著這樣的心度過一生
And that might not mean much to you
這些對你來說可能微不足道
But it does to me
但我都視為珍寶
There's a worn-out blade that my Granddaddy gave me
抽屜里祖父母留給我的殘蝕的刀片
My Mama's first Bible, Daddy's Don Williams vinyl
老媽所藏的第一本聖經,老爸百聽不厭的Hank Williams黑膠唱片
That first-fish-catching Zebco thirty-three
第一次釣魚時用的33型號的Zebco魚竿
Well, that might not mean much to you
這些細碎小事對你來說可能無足輕重
But it does to me
但這點點滴滴都是我的人生寶藏
So say I'm a middle of the road
盡情說我平庸無奇
Not much to show
說我才疏學淺
Underachieving average Joe
一事無成,只是芸芸眾生中的一員
But I'm a hell of a lover
但我有一顆會愛,敢愛的心
A damn good brother
是一位情深意切的兄長
And I wear this heart on my sleeve
我會懷著這樣的心度過一生
And I'm a damn hard working
我對自己的工作熱情十足,努力上進
One thing's for certain
還有一點你不能否認
I stand up for what I believe
我對我所信仰,信賴的都矢志不渝
That might not mean much to you
這些對你來說可能微不足道
But it does to me
但我都視為珍寶
Yeah, it does to me
是的,我都視為珍寶
That might not mean much to you
這些對你來說可能微不足道
But it does to me
但我都視為珍寶
Oh, it does to me
喔,我都視為珍寶
Oh man, it does to me
我都視為珍寶