創作背景 該首歌曲的創作始於2015年,在創作《Despacito》之初,馮西想寫一首“旋律有趣、帶著拉丁風情、唱起來很舒服又能讓人跟著起舞的歌曲”,在他看來,這首歌要適合跳舞,因為“拉丁人以生活愉快而聞名”。
2015年年底,馮西完成了歌詞最初版本的創作,隨後他將歌詞展示給了艾瑞卡·安德,並與她一起完成了剩餘的歌詞。
馮西最初想讓該首歌曲成為一首適合跳空比亞舞(cumbia) 的流行民風歌曲,但在洋基老爹的建議下,他將歌曲改成了一首更具都市感的歌曲,也就是歌曲的最終版本。2016年,該首歌曲在邁阿密完成了錄製。
歌曲歌詞 西班牙文 Ay
Fonsi
DY
Oh oh
Oh no oh no
Oh
Yeah
Dididiri Daddy
Go
Sí sabes que ya llevo rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy
DY
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy
Oh
Tú tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso
Oh yeah
Ya ya me estás gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oido
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Sube sube sube
Sube sube
Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos
Favorito favorito baby
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
Si te pido un beso ven dámelo
Yo sé que estás pensandolo
Llevo tiempo intentandolo
Mami esto es dando y dandolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe
Quiero quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
Empecemos lento después salvaje
Pasito a pasito suave suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza
Pasito a pasito suave suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oido
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Sube, sube, sube, sube, sube
Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos
Favorito favorito baby
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
Despacito
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Hasta que las olas griten “¡Ay Bendito!”
Para que mi sello se quede contigo
Pasito a pasito suave suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos
Favorito favorito baby
Pasito a pasito suave suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
Despacito
譯文 Ay
馮西
洋基老爹
Oh oh…
Oh no, oh no…
Oh
Yeah…
Dididiri Daddy
Go
是的, 你知道我已注視你一會了
今天我一定要與你共舞一曲
DY
看,你的目光在熱切呼喚著我
指引我通往你心之路我定風雨無阻
Oh
你,你就是磁鐵而我是被你吸引的金屬
我正接近著你我正周密的策劃
意念驅使著我加快了腳步
Oh yeah
如今,如今我正享受著行進的快感
我身體的每個細胞都在祈求著更多
我一定要義無反顧的到你身邊
輕輕地
我想貼近你的頸邊輕輕地呼吸
讓我附在你耳邊向你吐露真言
讓你牢記我的諾言哪怕我不在你身邊
慢慢地
我想用吻慢慢地將你的衣衫褪去
將你的謎題畫在牆上
讓你的身體成為我手稿的繪板
起來,起來
動起來
我想每日清晨看見你頭髮起舞
我想成為你生命的韻律
我想你向我的唇給與暗示
你最喜歡它親吻的地方
最喜歡的,寶貝
讓我越過你身體的危險地帶
直到你抑制不住尖叫
直至你忘記你的姓名
如果我向你索求一個吻,請給我
我知道你正在考慮當中
我已嘗試了一段時間
寶貝這只是一個吻 給我吧
你知道每每見你我的心怦怦直跳
你知道我的心在尋找著它跳動的你
來從我的唇里嘗嘗你的唇是什麼滋味
我想 我想看看你能愛地多深
我並不著急,我想帶著旅行的心情
始於風平浪靜,之後疾風暴雨
一步一步,溫柔再溫柔一點
我們開始水乳交融,一點一點
當你用熟練的技巧吻我
我發覺是你對我輕柔的挑逗
一步一步,溫柔再溫柔一點
我們開始水乳交融,一點一點
你的美如同未完成的拼圖
但我余有拼湊的一角
輕輕地
我想貼近你的頸邊輕輕地呼吸
讓我附在你耳邊向你吐露真言
讓你牢記我的諾言哪怕我不在你身邊
輕輕地
我想用吻慢慢地將你衣衫褪去
在牆上寫下你的難題
讓你的身體成為我手繪的畫板
起來,起來,動起來
我想每日清晨看見你頭髮起舞
我想成為你生命的韻律
我想你向我的唇給與暗示
你最喜歡它親吻的地方
最喜歡的,寶貝
讓我越過你身體的危險地帶
直到你抑制不住尖叫
直至你忘記你的姓名
輕輕地
讓我們在波多黎各的海灘完成這個儀式
直到拍起的海浪叫到 喔我的天
直到給你留下屬於我的烙印
一步一步,溫柔再溫柔一點
我們開始水乳交融,一點一點
我想你向我的唇給與暗示
你最喜歡它親吻的地方
最喜歡的,寶貝
一步一步,溫柔再溫柔一點
我們開始水乳交融,一點一點
直到你抑制不住尖叫
直至你忘記你的姓名
輕輕地
歌曲鑑賞 《Despacito》給了那些認為拉丁音樂沒有全球影響力的人一記響亮的耳光。說到歌曲本身,《Despacito》唱的其實就是很簡單直白的追求女生的故事。歌中講述一對男女看對眼,從緊張漸漸變得放開,接著展開溫柔浪漫的親密關係。這首歌的氣氛很棒,讓聽眾們能夠逃離日常繁瑣,每個聽眾都會產生共鳴。
該曲是首節奏感強烈的作品,是能夠激發舞動神經的精品,這種節奏本身就具備強烈可感知度。從歌詞內容來看,歌曲也同步具備記憶點,副歌部分的處理簡單直接並且容易識別。歌曲MV的風靡也是依靠歌曲的塑造,這其中存在從聽覺到視覺遷移的過程。簡單講就是,聽完上癮後忍不住想看看究竟。
《Despacito》的MV取景自波多黎各曾經最髒亂差的地區。這種展示當地文化的內容對於歐美,尤其是美國流行樂壇而言是極具獵奇效應的。並且,對於文化交融非常強烈的美國樂壇,這種異域風味能夠激發群體認同感。比如《Despacito》就成功將西語世界,尤其是波多黎各裔群體團結起來。
歌曲MV 《Despacito》的女主角由2006年度波多黎各小姐祖雷卡·利維拉演出。
MV主要出現了三個場景:馮西在海邊獨自唱歌、馮西和洋基老爹帶領人群在街上熱歌熱舞、馮西和洋基老大與眾人在酒吧熱歌熱舞,MV前半段一直一二片段一直在切換,後半段則是酒吧的場景。女主角最早在海邊現,之後來到街上與人群熱舞,最後到了酒吧與大家歡樂。
獲獎記錄 時間 屆次 獎項名稱 入圍類別 提名者 結果 2017年
第14屆
Premios Juventud獎
完美合作
路易斯·馮西 & 洋基老爹-《Despacito》
獲獎
最佳歌唱歌曲
《Despacito》-路易斯·馮西(Ft. 洋基老爹)
第18屆
拉丁葛萊美獎
年度製作
《Despacito》
獲獎
年度歌曲
《Despacito》-艾瑞卡·安德、路易斯·馮西 & 洋基老爹
最佳短篇音樂錄影帶
《Despacito》
重要演出 演出時間 演出場合 演出地 2017年4月27日
公告牌拉丁音樂獎頒獎典禮
美國邁阿密
2017年11月16日
第18屆拉丁葛萊美獎頒獎典禮
美國拉斯維加斯
2018年1月28日
第60屆格萊美頒獎典禮
美國紐約
發行信息