歌曲歌詞
Can I belong here, the vibes are kinda strong here
我可以歸屬於此嗎 這裡的氣氛有些許濃厚
The vibes are kinda wrong, it's good to know just what goes on here
氣氛有些不對勁 但知道當下發生了些什麼並無壞處
Some guy is taking me into his garden
有些人試著把我帶入他們的花園
Seems to be some kind of mountain
就像是起伏的山脈
I'm especially anxious and a long way from home
離家如此之遠 我只覺焦慮不安
I've only just learnt my margarita from mojito, so
只能靠瑪格麗特酒安心
Can I belong here, the vibes are kinda strong here
我可以歸屬於此嗎 這裡的氣氛有些許濃厚
Ask me if I'm from here and I won't say no
問我是否來自當地 這一次我不會再予以否定
I won't say no, I'll give it a go
這一次不會再抗拒 我願意作出嘗試
I won't say no, I'll give it a
這一次不會再抗拒 我願意作出嘗試
Shot for the spot at the top
直指地圖頂端的位置
A girl like me, would you believe I'm in Los Angeles?
像我這樣的女孩 你會相信我竟然已輾轉打拚至洛城了嗎
Ask me where my home is, I say I don't know it's
問我的家在何方 我會說我並不知曉
Probably where the boy I love and left all on his own is
也許是在我愛的那個男孩停駐之地
He rolls his eyes and cuts a selfish line of blow
儘管他總是翻白眼 待我自私
He was here for one thing, if he can't get it then he'll go but
他只有一個目的 若無法滿足他便會離開
I don't care, I'm in the Hollywood Hills
但我不在乎 我置身好萊塢的山巔
I'm no longer pulling pints, I'm no longer cashing tills
我不再品嘗美酒 不再做收銀員
And I'm alive, I feel like Marilyn Monroe
我鮮活無比 像是當代的瑪麗蓮夢露
If you are up poppin' pills, you know I won't say no
若你已服下了藥物 你知道 這一次我不會再拒絕
I won't say no, I'll give it a go
這一次不會再抗拒 我願意作出嘗試
I won't say no, I'll give it a
我不會予以否定 我只是悄悄離開
Shot for the spot at the top
直指地圖頂端的位置
A girl like me, would you believe I'm in Los Angeles?
像我這樣的女孩 你會相信我竟然已輾轉打拚至洛城了嗎
Don't lose sight
請不要因為眼前的浮華迷失方向
Don't lose sight
請不要因為眼前的浮華迷失方向
The guy from the garden, I think his name is Adam
花園來的那位男子 我記得他的名字是亞當
He's in bed here beside me, though I think he is a bad man
他和我依偎於床榻間 儘管我認為他是個糟糕的人
He like the fact that I play music in a band
他對我青睞有加 因為我是樂隊的一員
He is making a movie and is gon' need some hand
他正在製作電影 所以他需要一些幫助
Feel like I'm falling, dream slowly stalling
感覺我已一敗塗地 夢想漸漸熄滅
Extravagance disguise this elegance is boring
偽裝成高雅的奢華讓我感到無趣
I don't belong here, though it really is quite funny
我並不歸屬於此 儘管這裡的人們幽默風趣
Hey is mum there, it's just me, I felt like calling
母親 你在電話那頭嗎 是你的女兒啊 我只是有些想和你通話
I won't say no, I'll give it a go
這一次不會再抗拒 我願意作出嘗試
I won't say no, I'll give it a
這一次不會再抗拒 我願意作出嘗試
Shot for the spot at the top
直指地圖頂端的位置
A girl like me, would you believe I'm in Los Angeles?
像我這樣的女孩 你會相信我竟然已輾轉打拚至洛城了嗎
Don't lose sight
請不要因為眼前的浮華迷失方向
Don't lose sight
請不要因為眼前的浮華迷失方向
Don't lose sight
請不要因為眼前的浮華迷失方向
Don't lose sight
請不要因為眼前的浮華迷失方向