Defying Gravity(音樂劇唱段)

Defying Gravity(音樂劇唱段)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

Defying Gravity是美國2003年首演,後登上百老匯舞台的托尼獎獲獎音樂劇《女巫前傳》(Wicked)中的“西方壞女巫”Elphaba的著名唱段,表達了她不畏強權,追求自己的理想的志向,已成為音樂劇史上的經典唱段,在多個場合被眾多歌手翻唱。

基本介紹

  • 中文名:抵抗重力
  • 外文名:Defying Gravity
  • 類型:音樂劇
  • 國家:美國
  • 隸屬:《Wicked》
  • 原唱:Idina Menzel 
歌曲榮譽,歌詞,

歌曲榮譽

Defying Gravity是美國2003年首演,後登上百老匯舞台的托尼獎獲獎音樂劇《女巫前傳》(Wicked)中的“西方壞女巫”Elphaba的著名唱段,表達了她不畏強權,追求自己的理想的志向,已成為音樂劇史上的經典唱段,在多個場合被眾多歌手翻唱。
2004年的托尼獎頒獎現場,音樂劇《Wicked》(女巫前傳)的兩位原班主演Idina Menzal(飾演Elphaba)和Kristin Chenoweth(飾演Glinda)再次聯手合唱了這首經典之作。
2008年,Elphaba的扮演者之一Kerry Ellis在專輯Wicked in Rock中翻唱了這首歌的搖滾版本,廣受好評。
2009-2010美國福克斯FOX)電視台熱播美劇《歡樂合唱團》(glee)第一季第九集(S1E9)中,由Rachel Berry (Lea Michele飾)與Kurt Hummel(Chris Colfer飾)斗唱時亦選擇這首歌。
2013年英國女歌手Kimberley Walsh(原英國少女組合girls aloud成員)發行的專輯《Centre Stage》中收錄了這首歌的翻唱版本。
2014年美國福克斯(FOX)電視台《歡樂合唱團》(Glee)第五季第十二集(百集慶典)中Rachel Berry(Lea Michele飾)與Mercedes Jones(Amber Riley飾)及Kurt Hummel(Chris Colfer)再次共同斗唱演繹了這首經典翻唱。

歌詞

以下為Glee Cast的中英文對照歌詞:
Something has changed within me
不知不覺我已改變
Something is not the same
我已跟過去不一樣
I'm through with playing by the rules
我不能再按常規行事
Of someone else's game
再跟著別人走
Too late for second-guessing
沒時間再去想那么多
Too late to go back to sleep
也沒時間把一切都弄清楚
It's time to trust my instincts
是時候相信我自己的直覺
Close my eyes and leap!
閉上雙眼 一躍而起
It's time to try
是時候試著
Defying gravity
反抗引力了
I think I'll try
我會試著
Defying gravity
去反抗引力
Kiss me good-bye
與我吻別吧
I'm defying gravity
我要反抗引力了
And you won't bring me down!
誰也不能阻止我!
I'm through accepting limits
我不要再接受現實
cause someone says they're so
就因為別人都說本應如此
Some things I cannot change
有些事我改變不了
But till I try, I'll never know!
但我不去試,我怎么能確定!
Too long I've been afraid of
我已經害怕太久
Losing love I guess I'd lost
或許是害怕改變會失去愛
Well, if that's love
如果愛是保持現狀
It comes at much too high a cost!
那我承受不起!
I'd sooner buy
我就要去
Defying gravity
反抗引力了
Kiss me goodbye
與我吻別吧
I'm defying gravity
我要反抗引力
I think i'll try defying gravity
我該去試著反抗引力了
And you won't bring me down
誰也不能阻止我
I'd sooner buy
我將要
Defying gravity
反抗引力
Kiss me goodbye
與我吻別吧
I'm defying gravity
我要反抗引力了
I think i'll try defying gravity
我要試著反抗這引力
And you can't bring me down
誰也不能阻止我
(此句故意破音,輸掉比賽,詳情請參照劇情[glee S1E9]——譯者注)
Bring me down 不能!
Ahhh!
美國吉他演奏家 Vinnie Moore 2001年的專輯《Defying Gravity》
音樂劇原聲帶版本 Defying Gravity
Glinda:Elphaba - why couldn't you have stayed calm for once, Instead of flying off the handle!
I hope you're happy
I hope you're happy now
I hope you're happy how you
Hurt your cause forever
I hope you think you're clever
Elphaba:I hope you're happy
I hope you're happy too
I hope you're proud how you
Would grovel in submission
To feed your own ambition
Both:So though I can't imagine how
I hope you're happy right now...
Glinda:Elphie, listen to me - just say you're sorry...
You can still be with the wizard
What you've worked and waited for
You can have all you ever wanted...
Elphaba:I know... But I don't want it -
NO - I can't want it
Anymore... Something has changed within me
Something is not the same
I'm through with playing by the rules
Of someone else's game
Too late for second-guessing
Too late to go back to sleep
It's time to trust my instincts
Close my eyes and leap
It's time to try
Defying gravity
I think I'll try
Defying gravity
And you can't pull me down...
Glinda:Can't I make you understand, you're having delusions of grandeur... ?
Elphaba:I'm through accepting limits
'Cuz someone says they're so
Some things I cannot change
But 'till I try, I'll never know
Too long I've been afraid of
Losing love - I guess I have lost
Well, if that's loveIt comes at much too high a cost
I'd sooner buy
Defying gravity
Kiss me goodbye
I'm defying gravity
And you can't pull me down...
Elphaba: Glinda, come withme. Think of what we could do - together
Unlimited
Together we're unlimited
Together we'll be the greatest team
There's ever been, Glinda, Dreams the way we planned 'em
Glinda:If we work in tandem
Both:There's no fight we cannot win
Just you andI
Defying gravity
With you and I
Defying gravity
Elphaba:They'll never bring us down... Well? Are you coming?
Glinda:I hope you're happy
Now that you're choosing this...
Elphaba:You too - I hope it brings you bliss
Both:I really hope you get it
And you don't live to regret it
I hope you're happy in the end
I hope you're happy, my friend...
Elphaba:So if you care to find me
Look to the western sky
As someone told me lately
-Ev'ryone deserves the chance to fly
And if I'm flying solo
At least I'm flying free
To those who'd ground me
Take a message back from me -
Tell them how I am defying gravity!
I'm flying high
Defying gravity!
And soon I'll match them in renown
And nobody in all of Oz
No wizard that there is or was
Is ever gonna bring me down!
Glinda:I hope you're happy!
Citizens of Oz:Look at her, she's wicked! Get her!
Elphaba:... bring me down!
Citizens of Oz:No one mourns the wicked
So we've got to bring her...
Elphaba:Ahhhh!
Citizens of Oz:Down!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們