《Dangerously》是Charlie Puth2016年專輯《Nine Track Mind》中的一首歌曲。
基本介紹
- 中文名稱:奮不顧身地愛你
- 外文名稱:Dangerously
- 所屬專輯:《Nine Track Mind》
- 歌曲時長:3:19
- 歌曲原唱:Charlie Puth
- 填詞:Charlie Puth
- 譜曲:Charlie Puth
- 音樂風格:Pop
- 歌曲語言:英語
基本信息
樂曲內容
雖然這很讓人傷心 但都怪我自己
Cause I ignored the truth
沒察覺到一切已然過去
Drunk off that love, my head up
沉醉於我們的愛里 不願清醒
There’s no forgetting you
不願忘了你
You’ve awoken me, but you’re choking me
你殘忍將我從美夢中喚醒 讓我感到窒息
I was so obsessed
我是如此執迷
我將一切都給了你 以至如今 所剩無幾
I loved you dangerously
即使身陷囹圄我也依然深愛著你
More than the air that I breathe
你對我勝過呼吸勝過空氣
Knew we would crash at the speed that we were going
即使明知這樣下去我們會深陷危機
Didn’t care if the explosion ruined me
我也絲毫不在意我是否會破碎支離
Baby, I loved you dangerously
即使破碎我也依然愛你
Mmmm, mmmm
嗯~~哼嗯~~
I loved you dangerously
即使身陷囹圄我也依然深愛著你
Usually, I hold the power with both my hands
我曾習慣手握主動權
Tied behind my back
藏在暗中 精於保護自己
Look at how things change, cause now you’re the train
可現在呢 你像是高速前行而即將墜毀的列車
And I’m tied to the track
而我卻甘之如飴地與你綁在一起
You’ve awoken me, but you’re choking me
你殘忍將我從美夢中喚醒 讓我感到窒息
I was so obsessed
我是如此執迷
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
我將一切都給了你 以至如今 所剩無幾
Cause I loved you dangerously
即使身陷囹圄我也依然深愛著你
More than the air that I breathe
你對我勝過呼吸勝過空氣
Knew we would crash at the speed that we were going
即使明知這樣下去我們會深陷危機
Didn’t care if the explosion ruined me
我也絲毫不在意我是否會破碎支離
Baby, I loved you dangerously
即使破碎我也依然愛你
You took me down, down, down, down
你讓我墜入絕望深谷
And kissed my lips quick goodbye
輕輕一吻 然後匆匆告別
I see it now, now, now, now
如今我已然清醒
It was a matter of time
時間也總會讓我清醒
You know I know, there’s only one place this could lead
你我都心知肚明 我們之間只有一個結局
Cause you are the fire, I’m gasoline
你是熊熊大火 我是助燃之油 燒過之後 只剩殘跡
I love you, I love you, I love you
但我依然愛你 依然愛你 依然愛你
I loved you dangerously
即使破碎支離我也依然愛你
Ooh, more than the air that I breathe
你對我勝過呼吸勝過空氣
Oh now, knew we would crash at the speed that we were going
即使明知這樣下去我們會深陷危機
Didn’t care if the explosion ruined me
我也絲毫不在意我是否會破碎支離
Oh, oh baby, I loved you dangerously
即使破碎我也依然愛你
Mmmm, mmmm
嗯~~哼嗯~~
Ooh, I loved you dangerously
即使身陷囹圄我也依然深愛著你
Ooh ooh, I loved you dangerously
即使破碎支離我也依然愛你