日本歌詞
白銀の炎 天酷刪整槓を焦がして
例え心を引き裂いて
あんあただけに捧げたいの 私の胸の本性 -十字架- を
眠らないベルべ巴匙燥ットの月
飾られた秘密の部屋
二人きり そっと鍵をかけ
踴りましょう 游戱 -いたずら- な時に委ねて
優しく火を燈したキャンドルのよう台凝に あなた
あぁ 盪かせてあげましょう
誓いなさい 永遠を
愛の鎖 誰にも壊せない
甘く清らな呪文かけて
あなただけに許されるの
禁じられた本能 -メロディ- さえも
自由翔ける翼になる
捕まえて... 早く私を
明けることを忘れた夜に
囚われた星の泉
一人きり そっと祈るように
夢を見よう 覚めることない夢を
暗の中縛られた私を見つけ出して
あぁ 狂おしいその香りで
包み込んで 今すぐに
白銀の炎 舞い上がる天空
すべて飲み込んで消え失せても
あなただけを求めてるの
疼く鼓動は止められない
交わる二つの魂が
いつか奇蹟起こすよ
運命は決まってるの?
変えることはできなくても
私なら新しい命の風 吹き込んであげる
愛の鎖 誰甩市嘗にも壊せない
甘く清らな呪文かけて
あなただけに許されるの
禁じられた本能 -メロ拳敬己潤ディ- さえも
自由翔ける翼になる
捕まえて早く...さあ私を
中文歌詞
當銀色的火焰灼燒著天際
即使要撕裂我的身心
我也願為你獻上
按捺我心中本性的十字架
天鵝絨般皎潔的不眠月光
將秘密的房間靜靜照亮
讓我們關上門鎖獨處一室
在嬉鬧的時光中盡情起舟踏仔舞
你有著燭火般的柔和光芒
讓我情不自禁地將你誘惑
對我立下永恆的誓言
誰也無法破壞我們的愛之鎖鏈
我已施下了甜蜜而高貴的咒語
唯有你能夠觸碰我的禁區
哪怕是我那被禁錮的本性
為你化作自由飛翔的羽翼
渴望你快來將我俘虜
在那些忘卻了黎明的夜晚
就連星光的源泉也被囚禁
我獨自一人靜靜許下心愿
願自己身陷夢中永不醒來
當我被暗夜所束縛的時候 請你馬上來將我尋覓
你那令人陶醉的血之芳香
我多渴望能馬上沉浸其中
當銀色的火焰飛舞在天空
即使一切都被吞噬殆盡
你依舊是我唯一的渴求
我已按捺不住這陣陣心痛
我們彼此相交的靈魂
總有一甩灑夜天能開創奇蹟
命運是否早已被上天決定?
即使我們無法將它改變
我也願為你的命運中 帶來清新的生命之風
誰也無法破壞我們的愛之鎖鏈
我已施下了甜蜜而高貴的咒語
唯有你能夠觸碰我的禁區
哪怕是我那被禁錮的本性
為你化作自由飛翔的羽翼
渴望你快來將我俘虜
羅馬音歌詞
hakugin no honoo ten wo kogashite
tatoe kokoro hikisaitemo
anata dake ni sasagetai no
watashi no mune no juujika wo
nemuranai VELVET no tsuki
kazarareta himitsu no heya
futari kiri sotto kagi wo kake
odorimashou itazura na toki ni yudanete
yasashiku hi wo tomoshita CANDLE no youni anata
aa torokasete agemashou
chikainasai eien wo
ai no kusari dare nifmo kowasenai
amaku kiyora na jumon wo kakete
anata dake ni yurusareru no
kinjirareta MELODY sae mo
jiyuu kakeru tsubasa ni naru
tsukamaete… hayaku watashi wo
akeru koto wo wasureta yoru ni
torawareta hoshi no izumi
hitori kiri sotto inoru youni
yume wo miyou sameru koto nai yume wo
yami no naka shibarareta watashi wo mitsukedashite
aa kuruoshii sono kaori de
tsutsumikonde ima sugu ni
hakugin no honoo maiagaru sora
subete nomikonde kieusete mo
anata dake wo motometeru no
uzuku kodou wa tomerarenai
majiwaru futatsu no tamashii ga
itsuka kiseki okosu yo
unmei wa kimatteru no?
kaeru koto wa dekinakute mo
watashi nara atarashii inochi no kaze fukikonde ageru
ai no kusari dare nimo kowasenai
amaku kiyora jumon kakete
anata dake ni yurusareru no
kinjirareta MELODY sae mo
jiyuu kakeru tsubasa ni naru
tsukamaete hayaku… saa watashi wo
我也願為你的命運中 帶來清新的生命之風
誰也無法破壞我們的愛之鎖鏈
我已施下了甜蜜而高貴的咒語
唯有你能夠觸碰我的禁區
哪怕是我那被禁錮的本性
為你化作自由飛翔的羽翼
渴望你快來將我俘虜
羅馬音歌詞
hakugin no honoo ten wo kogashite
tatoe kokoro hikisaitemo
anata dake ni sasagetai no
watashi no mune no juujika wo
nemuranai VELVET no tsuki
kazarareta himitsu no heya
futari kiri sotto kagi wo kake
odorimashou itazura na toki ni yudanete
yasashiku hi wo tomoshita CANDLE no youni anata
aa torokasete agemashou
chikainasai eien wo
ai no kusari dare nifmo kowasenai
amaku kiyora na jumon wo kakete
anata dake ni yurusareru no
kinjirareta MELODY sae mo
jiyuu kakeru tsubasa ni naru
tsukamaete… hayaku watashi wo
akeru koto wo wasureta yoru ni
torawareta hoshi no izumi
hitori kiri sotto inoru youni
yume wo miyou sameru koto nai yume wo
yami no naka shibarareta watashi wo mitsukedashite
aa kuruoshii sono kaori de
tsutsumikonde ima sugu ni
hakugin no honoo maiagaru sora
subete nomikonde kieusete mo
anata dake wo motometeru no
uzuku kodou wa tomerarenai
majiwaru futatsu no tamashii ga
itsuka kiseki okosu yo
unmei wa kimatteru no?
kaeru koto wa dekinakute mo
watashi nara atarashii inochi no kaze fukikonde ageru
ai no kusari dare nimo kowasenai
amaku kiyora jumon kakete
anata dake ni yurusareru no
kinjirareta MELODY sae mo
jiyuu kakeru tsubasa ni naru
tsukamaete hayaku… saa watashi wo