Cried a little

Cried a little

《Cried a little》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,古井弘人編曲,收錄於2000年11月29日發行的單曲EP《flying》中。

基本介紹

日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

弱い日差しが揺れるテーブルの上
開いた世界地図に
君のクセのある文字がまだ殘る
ah- 現実かなぁ、、
優しさは何故?
時間がたつ程 胸に響く?
締め付けるように
イメージの中 育つから
Cried a little.
Long time, I was crying.
Freeze 振り返る時想戀微の中で擊達
Why なくしてから気づく
いつか守るべき時を知るかな
誰も傍にいない周末の夜は
今日から私だけの
不自由な自由を持て余している
ah- 晴れやかに
振り払うように
目まぐるしく 走る記憶
気がつけばまた
同じトコをグルグル回る
Cried a little.
Long time, I was crying.
君の何気ない仕草がまだ
cloud 刻み付けた一瞬に
今も捕われているみたいで
晴れた空に體投げて
今日が過ぎてゆくのを待っていた
ha- 儚い夢の中
きっと生き延びてゆくんでしょう
Cried a little.
Long time, I was crying.
Freeze 振り返る時の中で
Why なくしてから気づく
いつか守るべき時を知るかな

中文歌詞

微弱的陽光在桌上搖曳著
在展開的世界地圖上
還殘留著你慣用的文字
啊!現實啊!
溫柔是為了什麼?
時間的歷程在心裡迴響著?
仿佛憋在心裡一樣
從想像中棕翻堡成長
哭一會兒
很久,我哭了
凝結,回顧的時刻中
為什麼,端棵剃邀毫無察覺?
知道何時應該守護的時刻嗎?
身邊沒人的周末夜
今天開始只剩我而已
抱持不宙說挨自由的自由而保留
啊!開朗
仿佛抖落一般
令人眼花撩亂而賓士的記憶
如果用心的說
又會團團轉動殃櫻煮船相同的地方
哭一會兒
很久,我哭了
你不自覺的動作還是
籠上烏雲,刻劃的一瞬間
現在也被捕捉看看吧!
在晴朗的天空,投進身體
今天等待漸漸過去
哈~夢幻的夢境裡
一定會延續生活下去吧!
哭一會兒
很久海兆備,我哭了
凝結,回顧的時刻中
為什麼,毫無察覺?
知道何時應該守護的時刻嗎?
一定會延續生活下去吧!
哭一會兒
很久,我哭了
凝結,回顧的時刻中
為什麼,毫無察覺?
知道何時應該守護的時刻嗎?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們